一种修改数据内容的方法及装置与流程

文档序号:12597340阅读:205来源:国知局
一种修改数据内容的方法及装置与流程

本发明实施例涉及移动终端的技术领域,尤其涉及一种修改数据内容的方法及装置。



背景技术:

随着智能机的海外项目的增多,客户往往需要对系统的语言进行修改更正,但是由于Android系统本身自带的语言种类比较多,且关于语言类的文件以xml格式进行保存,而xml格式的文件一般软件打不开,比较少用,客户往往要求转换为比较常用的excel格式的文件进行修改,因此,如何更好地提取Android系统的语言文件并方便快速的实现文件格式的转换和修改是有待解决的问题。



技术实现要素:

本发明实施例的目的在于提出一种修改数据内容的方法及装置,旨在解决如何快速方便的实现文件格式的转换和修改的问题。

为达此目的,本发明实施例采用以下技术方案:

一种修改数据内容的方法,所述方法包括:

根据字符串的标识和翻译语言的标识,获取修改后的所述字符串的翻译内容;

根据预先存储的路径、所述字符串的标识和所述翻译语言标识获取修改前的所述字符串的翻译内容;

将所述修改前的所述字符串的翻译内容替换为所述修改后的所述字符串的翻译内容。

优选地,所述根据字符串的标识和翻译语言的标识,获取修改后的所述字符串的翻译内容之前,还包括:

预先存储所述字符串的标识、所述翻译语言的标识以及修改后的所述字符串的翻译内容之间的对应关系。

优选地,所述预先存储所述字符串的标识、所述翻译语言的标识以及修改后的所述字符串的翻译内容之间的对应关系,包括:

建立以所述字符串的标识为行、以所述翻译语言的标识为列的EXCEL表格;

将所述修改后的所述字符串的翻译内容存储到与所述行和列交叉的位置。

优选地,所述根据预先存储的路径、所述字符串的标识和所述翻译语言标识获取修改前的所述字符串的翻译内容之后,还包括:

将修改前的所述字符串的翻译内容存储到所述对应关系中。

优选地,所述根据预先存储的路径、所述字符串的标识和所述翻译语言标识获取修改前的所述字符串的翻译内容,包括:

根据预先存储的路径获取与应用程序相关的所有翻译语言的标识对应的文件夹;

根据所述翻译语言的标识从与应用程序相关的所有翻译语言的标识对应的文件夹中获取与所述翻译语言的标识对应的文件夹;

根据所述字符串的标识从所述翻译语言的标识对应的文件夹中获取所述修改前的所述字符串的翻译内容。

一种修改数据内容的装置,所述装置包括:

第一获取模块,用于根据字符串的标识和翻译语言的标识,获取修改后 的所述字符串的翻译内容;

第二获取模块,用于根据预先存储的路径、所述字符串的标识和所述翻译语言标识获取修改前的所述字符串的翻译内容;

替换模块,用于将所述修改前的所述字符串的翻译内容替换为所述修改后的所述字符串的翻译内容。

优选地,所述装置还包括:

第一存储模块,用于预先存储所述字符串的标识、所述翻译语言的标识以及修改后的所述字符串的翻译内容之间的对应关系。

优选地,所述第一存储模块,包括:

建立单元,用于建立以所述字符串的标识为行、以所述翻译语言的标识为列的EXCEL表格;

存储单元,用于将所述修改后的所述字符串的翻译内容存储到与所述行和列交叉的位置。

优选地,所述装置还包括:

第二存储模块,用于将修改前的所述字符串的翻译内容存储到所述对应关系中。

优选地,所述第二获取模块,包括:

第一获取单元,用于根据预先存储的路径获取与应用程序相关的所有翻译语言的标识对应的文件夹;

第二获取单元,用于根据所述翻译语言的标识从与应用程序相关的所有翻译语言的标识对应的文件夹中获取与所述翻译语言的标识对应的文件夹;

第三获取单元,用于根据所述字符串的标识从所述翻译语言的标识对应的文件夹中获取所述修改前的所述字符串的翻译内容。

本发明实施例通过根据字符串的标识和翻译语言的标识,获取修改后的所述字符串的翻译内容;根据预先存储的路径、所述字符串的标识和所述翻译语言标识获取修改前的所述字符串的翻译内容;将所述修改前的所述字符串的翻译内容替换为所述修改后的所述字符串的翻译内容,从而实现快速方便的转换字符串翻译内容的目的。

附图说明

图1是本发明实施例修改数据内容的方法第一实施例的流程示意图;

图2是本发明实施例修改数据内容的方法第二实施例的流程示意图;

图3是本发明实施例修改数据内容的方法第三实施例的流程示意图;

图4是本发明实施例修改数据内容的装置的功能模块示意图;

图5是本发明实施例第二获取模块402的功能模块示意图;

图6是本发明实施例修改数据内容的装置的功能模块示意图;

图7是本发明实施例第一存储模块404的功能模块示意图;

图8是本发明实施例修改数据内容的装置的功能模块示意图。

具体实施方式

下面结合附图和实施例对本发明实施例作进一步的详细说明。可以理解的是,此处所描述的具体实施例仅仅用于解释本发明实施例,而非对本发明实施例的限定。另外还需要说明的是,为了便于描述,附图中仅示出了与本发明实施例相关的部分而非全部结构。

实施例一

参考图1,图1是本发明实施例修改数据内容的方法第一实施例的流程示意图。

在实施例一中,所述修改数据内容的方法包括:

步骤101,根据字符串的标识和翻译语言的标识,获取修改后的所述字符串的翻译内容;

具体的,在android平台中,字符串文件在res/values-xx文件夹下,xx代表语言,res/values-xx下面都有一个String.xml,这里面包含了当前语言的字符串。

字符串定义规则如下:

<string name="yes">"Yes"</string>

string name表示标题,后面则是不同语言下的翻译

所以,在每一个res/values-xx/strings.xml文件中,string name都是相同的,不同的是后面的翻译内容,切换到不同语言看到的不同字符串,就是修改的内容。

步骤102,根据预先存储的路径、所述字符串的标识和所述翻译语言标识获取修改前的所述字符串的翻译内容;

优选地,所述根据预先存储的路径、所述字符串的标识和所述翻译语言标识获取修改前的所述字符串的翻译内容,包括:

根据预先存储的路径获取与应用程序相关的所有翻译语言的标识对应的文件夹;

根据所述翻译语言的标识从与应用程序相关的所有翻译语言的标识对应的文件夹中获取与所述翻译语言的标识对应的文件夹;

根据所述字符串的标识从所述翻译语言的标识对应的文件夹中获取所述修改前的所述字符串的翻译内容。

具体的,每一个应用都包括各种不同的res/values-xx的文件夹,每个文件夹都代表一种xx的翻译语言,每个文件夹里又包括不同字符串的xx的翻 译内容。

步骤103,将所述修改前的所述字符串的翻译内容替换为所述修改后的所述字符串的翻译内容。

具体的,找到修改后的某字符串的翻译内容,将该翻译内容替换掉修改前的某字符串的翻译内容。

具体的,指定excel文件和需要导入的目录,扫描excel获取到需要导入的语言种类,逐行将字符串后面的内容写入到对应文件名的字符串文件下,导入完成。

本发明实施例通过根据字符串的标识和翻译语言的标识,获取修改后的所述字符串的翻译内容;根据预先存储的路径、所述字符串的标识和所述翻译语言标识获取修改前的所述字符串的翻译内容;将所述修改前的所述字符串的翻译内容替换为所述修改后的所述字符串的翻译内容,从而实现快速方便的转换字符串翻译内容的目的。

实施例二

参考图2,图2是本发明实施例修改数据内容的方法第二实施例的流程示意图。

在实施例一的基础上,所述根据字符串的标识和翻译语言的标识,获取修改后的所述字符串的翻译内容之前,还包括:

步骤104,预先存储所述字符串的标识、所述翻译语言的标识以及修改后的所述字符串的翻译内容之间的对应关系。

优选地,所述预先存储所述字符串的标识、所述翻译语言的标识以及修改后的所述字符串的翻译内容之间的对应关系,包括:

建立以所述字符串的标识为行、以所述翻译语言的标识为列的EXCEL 表格;

将所述修改后的所述字符串的翻译内容存储到与所述行和列交叉的位置。

实施例三

参考图3,图3是本发明实施例修改数据内容的方法第三实施例的流程示意图。

在实施例一或者实施例二的基础上,所述根据预先存储的路径、所述字符串的标识和所述翻译语言标识获取修改前的所述字符串的翻译内容之后,还包括:

步骤105,将修改前的所述字符串的翻译内容存储到所述对应关系中。

具体的,扫描指定目录,获取含有字符串的文件夹名称以及字符串文件,根据字符串文件夹的名称在excel中生成列,根据字符串文件中的string name生成行,将string name后面的内容填入指定列。

实施例四

参考图4,图4是本发明实施例修改数据内容的装置的功能模块示意图。

在实施例四中,所述修改数据内容的装置包括:

第一获取模块401,用于根据字符串的标识和翻译语言的标识,获取修改后的所述字符串的翻译内容;

具体的,在android平台中,字符串文件在res/values-xx文件夹下,xx代表语言,res/values-xx下面都有一个String.xml,这里面包含了当前语言的字符串。

字符串定义规则如下:

<string name="yes">"Yes"</string>

string name表示标题,后面则是不同语言下的翻译

所以,在每一个res/values-xx/strings.xml文件中,string name都是相同的,不同的是后面的翻译内容,切换到不同语言看到的不同字符串,就是修改的内容。

第二获取模块402,用于根据预先存储的路径、所述字符串的标识和所述翻译语言标识获取修改前的所述字符串的翻译内容;

优选地,参考图5,图5是本发明实施例第二获取模块402的功能模块示意图。所述第二获取模块402,包括:

第一获取单元501,用于根据预先存储的路径获取与应用程序相关的所有翻译语言的标识对应的文件夹;

第二获取单元502,用于根据所述翻译语言的标识从与应用程序相关的所有翻译语言的标识对应的文件夹中获取与所述翻译语言的标识对应的文件夹;

第三获取单元503,用于根据所述字符串的标识从所述翻译语言的标识对应的文件夹中获取所述修改前的所述字符串的翻译内容。

具体的,每一个应用都包括各种不同的res/values-xx的文件夹,每个文件夹都代表一种xx的翻译语言,每个文件夹里又包括不同字符串的xx的翻译内容。

替换模块403,用于将所述修改前的所述字符串的翻译内容替换为所述修改后的所述字符串的翻译内容。

具体的,找到修改后的某字符串的翻译内容,将该翻译内容替换掉修改前的某字符串的翻译内容。

具体的,指定excel文件和需要导入的目录,扫描excel获取到需要导入 的语言种类,逐行将字符串后面的内容写入到对应文件名的字符串文件下,导入完成。

本发明实施例通过根据字符串的标识和翻译语言的标识,获取修改后的所述字符串的翻译内容;根据预先存储的路径、所述字符串的标识和所述翻译语言标识获取修改前的所述字符串的翻译内容;将所述修改前的所述字符串的翻译内容替换为所述修改后的所述字符串的翻译内容,从而实现快速方便的转换字符串翻译内容的目的。

实施例五

参考图6,图6是本发明实施例修改数据内容的装置的功能模块示意图。

在实施例四的基础上,所述修改数据内容的装置还包括:

第一存储模块404,用于预先存储所述字符串的标识、所述翻译语言的标识以及修改后的所述字符串的翻译内容之间的对应关系。

优选地,参考图7,图7是本发明实施例第一存储模块404的功能模块示意图。所述第一存储模块404,包括:

建立单元701,用于建立以所述字符串的标识为行、以所述翻译语言的标识为列的EXCEL表格;

存储单元702,用于将所述修改后的所述字符串的翻译内容存储到与所述行和列交叉的位置。

实施例六

参考图8,图8是本发明实施例修改数据内容的装置的功能模块示意图。

在实施例五或者实施例六的基础上,所述修改数据内容的装置还包括:

第二存储模块405,用于将修改前的所述字符串的翻译内容存储到所述 对应关系中。

具体的,扫描指定目录,获取含有字符串的文件夹名称以及字符串文件,根据字符串文件夹的名称在excel中生成列,根据字符串文件中的string name生成行,将string name后面的内容填入指定列。

以上结合具体实施例描述了本发明实施例的技术原理。这些描述只是为了解释本发明实施例的原理,而不能以任何方式解释为对本发明实施例保护范围的限制。基于此处的解释,本领域的技术人员不需要付出创造性的劳动即可联想到本发明实施例的其它具体实施方式,这些方式都将落入本发明实施例的保护范围之内。

当前第1页1 2 3 
网友询问留言 已有0条留言
  • 还没有人留言评论。精彩留言会获得点赞!
1