顺应性理论视角下研究生汉英语码混合使用问卷采集器的制造方法

文档序号:10553180阅读:193来源:国知局
顺应性理论视角下研究生汉英语码混合使用问卷采集器的制造方法
【专利摘要】顺应性理论视角下研究生汉英语码混合使用问卷采集器。语言在生活当中无疑是非常重要的,在我们日常的语言交流中,语码混合又时常的出现。语码混合现象经常出现在人们的日常生活当中,可见两者是密不可分的,人们丰富多彩的社会生活对语言的发展和新词的产生起着催化剂的作用。本发明组成包括问卷采集器,所述的问卷采集器包括触屏输入模块、智能问卷数据库、微处理器、电池模块、问卷结果储存模块、信息统计比对模块,所述的微处理器分别与所述的触屏输入模块、所述的智能问卷数据库、所述的电池模块、所述的问卷结果储存模块、所述的信息统计比对模块连接。本发明应用于顺应性理论视角下研究生汉英语码混合使用问卷采集。
【专利说明】
顺应性理论视角下研究生汉英语码混合使用问卷采集器
[0001 ]
技术领域: 本发明涉及一种顺应性理论视角下研究生汉英语码混合使用问卷采集器。
[0002]
【背景技术】: 语言在生活当中无疑是非常重要的,在我们日常的语言交流中,语码混合又时常的出 现,交流自然而然会受其影响,要找到产生语码混合现象的根源,我们就要正确认识语码和 语码混合。语码(code),在《社会语言学引论》中著名语言学家瓦德豪(Wardhaugh)就曾这样 精辟的总结过,"我们可以把一种语言或语言变体称为语码,这个术语是有用的因为它是中 立的"。同时明确指出,语码是没有确定的性质,也就是说任何符号系统,可以是语言,或是 一种方言、风格、语体或语域等都可以在人们的交际中被采用,这些都可成为语码。如两个 国家:英国和中国,两种语言:汉语和英语,都可以成为语码。也可以引申为两个国家,不同 的方言同样也被认作为是不同的语码。 在认识了语码之后,我们对语码混合现象的理解就可以更进一步了。语码混合(Code-Mixing) 指两种或者是多种语言 (包括语言变体) 之间进行的个别词语或者是局部结构的转 换,转换所形成两种,以及多种语码之间的混合使用现象。换句话说,就是在说的一句话中 有不一样的语言类型出现。语言学家瓦德豪说过:"语码混合发生于精通使用两种语言并在 一句话语里从一种语言转换至另一种语言"。原因在于,在不同的社会交际场合为了能够达 到交流的目的语码混合都适合,根据实际情况就需要人们选择一种适合的语码,并以一种 语码为主,然后夹杂使用其他类型的语码,这种自然的转换或夹杂,语言学家称之为语码转 换或语码混用现象。语码转换和语码混用的现象是有区别的,语码转换是专指句子之间间 的转换,发生在句子分界处,即句际转换。语码混用来指句子内部词汇或短语上的转换,发 生在句子内部,即句内转换。
[0003] 语码混合现象经常出现在人们的日常生活当中,可见两者是密不可分的,人们丰 富多彩的社会生活对语言的发展和新词的产生起着催化剂的作用。同时,人们的思想观念、 以及社会心态的复杂性在语言的发展中也会体现出来,话语者在心理方面的动向也会表现 出来。在语用手段中语码混合占据着一席之地,那是因为它不仅能使单一的语言变得更加 的丰富外,话语者可以简单并准确的表达自己的想法,紧张的交际气氛拉还可以得到缓和, 在交际中拉近彼此的心理距离,更好的发挥它的作用达到交际中最理想的效果。汉英语码 混合是现在最主要的语码混合形式,有的是把整句英语加入到汉语中,再就是反过来,把整 句的汉语加入到英语中,例如:"我能speak English吗?"。最简单的使用就是把个别的英语 单词加入到汉语里,或者是把一个汉语加入到英语里,如"一起去shopping"。无论使用哪种 方式,都能更简单明了,准确的表达出语法意义。社会不断地进步,语言不断的发展,在这漫 长的过程当中,研究人员对于语码混合这一现象都有着各自不同的看法,一直未能达成共 识,定论尚未统一。有些学者认为:在不同的地区,不同的民族,不同的国家人们之间的交往 日越来越普遍,不可避免地就会出现这种语码混合的现象,这是很自然的事情。有些学者提 出了反对的意见,认为这样语言会被污染。主要是长期形成的语言模式,如果把外国字加入 进来,就会让人认为是本族语言一种变相性的不认可与否定,就是对本民族文化的糟蹋。只 要使用语言来交流,出现语码混合现象就是不可避免的,不同的语言之间就会发生碰撞,因 此其中的利与弊我们也不应当单纯的去认定,而应当从多方面进行观察和分析,从全面、系 统、客观地角度规范和研究,才能在我们的生活当中更好的使用语言这个交流工具乃至语 码混合。将服务于我们的生活,工作,学习等方面。 目前关于语码混合的应用研究在高校范围内仍然很少,尤其以研究生为研究对象的甚 少,因而,在对高校汉英语码混合现象的研究中这一群体构成了很大的空白。然而,研究生 语言水平相对较高,汉英混合便经常发生在他们的对话和交流中,所以本文选择他们作为 研究对象以弥补这部分的研究空白。
[0004] 语言是文化的载体,文化的传承离不开语言。汉语和英语语码混合使用是中西方 文化融合的一种表现。语码混用反射出来的不仅是语言问题,还折射出他们深受西方文化 观、思维方式、生活方式等方面的影响。汉语和英语语码混合在国内作为一种普遍使用现 象,是随着对外开放的不断深入而发展,随着国家的经济发展而发展,是一种客观存在,很 难简单地判断它的利与弊。
[0005] 语言中的汉英语码混合作为语言接触的常见现象受到了广泛的、来自不同领域的 关注,其中包括文学、广告等大众传媒,涉及到的语言学理论及功能涵盖社会语言学、心理 语言学等。而且汉英语码混合使用现象也反映了文化的多样性和包容性,这种语言现象目 前在高校研究生群体中尤为常见。本文的研究意在探究高校研究生对汉英语码混合现象的 使用动机、意义及未来发展的前景。
[0006] 本文先从语码混合的定义、类型及功能入手,继而就国内外的研究现状进行了分 析总结,并在此基础上提出了本文的理论框架:本文主要采用语言学中的顺应性模式作为 汉英语码混合研究的理论支撑,分别从语言现实方面、社会规约方面和心理动机这三方面 结合实例分析汉英语码混合使用现象。
[0007]

【发明内容】
: 本发明的目的是提供一种顺应性理论视角下研究生汉英语码混合使用问卷采集器。
[0008] 上述的目的通过以下的技术方案实现: 一种顺应性理论视角下研究生汉英语码混合使用问卷采集器,其组成包括:问卷采集 器,所述的问卷采集器包括触屏输入模块、智能问卷数据库、微处理器、电池模块、问卷结果 储存模块、信息统计比对模块,所述的微处理器分别与所述的触屏输入模块、所述的智能问 卷数据库、所述的电池模块、所述的问卷结果储存模块、所述的信息统计比对模块连接。
[0009] 所述的顺应性理论视角下研究生汉英语码混合使用问卷采集器,语码混合在社会 规约方面的顺应指交际者对社会文化、风俗习惯和行为方式等的顺应,社会规约在这里指 的是在某个社会中被绝大多数成员认为是符合常规的、能够被接受的行为和思想方式,语 言使用者是生活在具体社会中的人,他们的行为,包括语言,会受到社会规约的约束和制 约,所以交际者对社会规约的重视程度往往比较高, 就语码混合现象而言,比如当我们谈论到某个被社会视为禁忌的话题时,为了顺应社 会规约,交际者通过使用语码混合可以有效的避免社会性的尴尬,上述对于语言现实和社 会规约的顺应被认为是被动顺应,交际者在面对具体的语言现实和社会规约时,只有顺应 上述两种特定的语境因素才能取得交际的成功,从某种意义上来讲,交际者似乎没有什么 选择可言,他们必须进行顺应, 语码混合在心理动机方面的顺应指那些除上述两种情况之外的所有语码混合,比如 交际者可以利用语码混合实现趋吉避讳、创造幽默、标志身份等种种心理动机,顺应交际者 的心理动机而出现的语码混合视为主动顺应,因为这种语码混合是交际者为了实现自己 特定的具体交际目的而采用的一种积极主动的交际策略, 需要注意的是这里主要从话语者的角度来分析语码混合研究的顺应性模式,无论是说 话还是写作,交际者都会带有一个或多个交际目的,这就要求交际者依据顺应原则进行合 适的选择,每个交际者都会有各自不同的交际策略,在交际中语码混合就是一个简单而有 力的工具,为了实现某个交际目的交际者也许会选用语码混合来实现对语言现实、社会规 约或者心理动机的顺应,从而最终实现自己的交际目的, 通过顺应性理论视角下研究生汉英语码混合使用问卷进行信息采集的方法如下所述: 选取研究生这一群体作为研究对象,调查问卷涉及100人,这100人均为大学的文、理、 工各科的研究生,因研究生学生,他们对汉英语码混合使用更为敏感,也更熟悉这种语码混 合的使用,另采集10位研究对象的语料录音,其中涉及文、理、工科的研究生,这样做的目的 在于扩大研究的范围,旨在发掘汉英语码混合使用的普遍程度; (1) 文献研究法:通过收集有指导意义的各种文献等材料,综合分析比较本次问卷调查 和采集语料录音的最终结合,最终得到合理的科学的问卷调查结果; (2) 问卷调查法:问卷调查和采集部分研究对象的语料录音相结合的方法作为当前研 究的主要方法; 问卷是一种非常有效地研究方法,帮助我们快速轻松地收集范围内的数据,从调查问 卷中收集到的数据也往往较容易分析,而采集研究对象的语料录音的好处在于通过对研究 对象语料的语篇分析,可以得到真实的反馈,对定性和定量两种研究方法的结合可以帮助 我们对研究者对于汉英语码混合使用动机、意义和对未来的发展前景有更深刻的认识; 首先用问卷采集器对100名包含文、理、工科研究生进行问卷调查,其中文科研究生21 人,理科研究生20人,工科研究生59人,然后统计调查问卷的结果,根据结果分析研究生对 汉英语码混合的使用动机及态度,并对取得的结果进行最终的分析; 调查问卷中可以看到,对于研究生汉英语码混合使用态度的三个相关问题,从收集到 的这三个问题数据表明,研究生们在汉英语码混合使用方面普遍持正面态度,在接下来的 部分,用表格列出前三个问题的结果,然后就收集到的数据从三个问题进行讨论; I'n!题一:"汉语和英语的混合伸用在研究牛中很流行"
可以发现,有100份的调查问卷数据,在这一题目中其中38人选择A,这意味着38%的人 认为汉语和英语混合使用受研究生们的欢迎,有28人选择B,这意味着有28%不同意汉语和 英语混合使用不受研究生们的欢迎,同样值得注意的是,还有34人选择C,这意味着还有34% 的人从未想过汉语和英语混合使用的现象很受研究生们的欢迎, 问题二:"当听到有人说"今天的presentation很成功""那辆车好fashion"时,我认为 他们很时尚"
表明研究生们在日常谈话中听到人们使用汉语和英语混合使用的态度,他们认为说话 者在日常谈话中使用汉语和英语混合非常时尚的只有18人同意,然而100人中的40人,相当 于整个研究对象的40%,持反对的意见,这意味着他们不认为汉语和英语混合使用与他人交 谈时是一种时尚,其余42人选择C,不注意这一现象,从来没想过这种说法; 问题三:"当听到电视里的对话时汉英夹杂时,我认为很有趣"
有18位研究对象同意,同时有40人不同意这个题目,当听到有人说"今天的 presentation很成功""那辆车好fashion"时,我认为他们很时尚,在本题目中,我们可以发 现一个很有趣的现象:有44位研究对象,他们选择了第一选项,当听到演员在电视剧使用汉 语和英语混合,他们觉得非常感兴趣,有30人在本题目中选择B展示他们的分歧,不过,在这 一题目中有26人选择C和告诉我们,他们从未想过这个问题,我们不知道本题目中的26人否 是在问题2中选项相同的人,但是我想这是那些不注意问题2和问题3语句的人; 在这一部分,回顾从第四个题目收集得到的数据,旨在找到研究生汉语和英语混合使 用的动机,在接下来的部分,我将使用一个表和一个饼图显示第四个问题的结果, I'n!题四:"出干什么原闵你会伸用汉英混合的语言?请标iP,出你的答案"
可以发现在100位的研究对象里,其中33人选择第一个选项,这意味着研究生用汉语和 英语混合使用来填补词汇空缺,有20人选择B,36人选择C,这向我们表明,当使用汉语和英 语混合,20位研究对象想要避免尴尬和36位研究对象想通过汉语和英语混合使用来软化他 们的音调,七个人觉得使用汉语和英语混合在说话的时候很时尚,最后的选择,只有4人认 为,如果他们使用汉语和英语混合,人们会知道他们擅长英语,他们认为汉语和英语混合使 用是为了炫耀自己的英语。
[0010] 有益效果: 语言是文化的载体,文化的传承离不开语言。汉语和英语语码混合使用是中西方文化 融合的一种表现。语码混用反射出来的不仅是语言问题,还折射出他们深受西方文化观、思 维方式、生活方式等方面的影响。研究生在经历十多年学习外语的同时会受其文化影响。例 如,同学们已经把"Starbucks"、"Pizza"和"KFC"等词纳入日常生活的一部分,可以看出西 方餐饮文化对他们的深远影响。
[0011] 通过简洁的语法和丰富的词汇准确的表达出其含义是汉语和英语码混合使用体 现出的最大特点,语码混合随意性比较大,随之而来的就具有创造性。国家在开放、社会在 进步,语言在发展,汉英语码混合使用现象是这个时代的必然产物,在国内随着对英语的重 视,普及率得到有效的提高与发展,这种现象呈现以下特征:数量与日倶增、来源多种多样、 范围更加宽泛,形式趋向简洁。世界上每一种语言都受过其他语言的一些影响,当然也受到 过其他文化的影响,但是这不表示我们就要借用或滥用其他国家的的语言和文化。每个国 家都有自己的语言、自己的文化传统、自己的风俗习惯,对待其他语言和文化我们应当积极 学习和汲取它的优秀成分,取其精华去其糟柏。语言的发展离不开社会的进步,语言也是我 们共享的资源,汉语和英语语码混合使用的现象会越来越普遍,汉语的规范也会受其影响, 这是一种客观存在的现象,都是无法避免的,也很难简单地判断它的利与弊。汉语在对待外 来语言文化方面,无论在口语还是在书面语上都表现出极大的开放性与包容性。
[0012] 研究生们发明和使用了大量的汉英语码混合的用法,说明在这一特定群体使用中 是受欢迎的。随着中西两种语言问的不断深入发展,中西方文化相互融合,汉英语码混用现 象只会愈演愈烈,日趋成为世界文化交流的一个重要组成部分。
[0013] 日常生活中还存在着许多语码混用现象值得去深入观察和探讨,作为一种社会普 遍存在的现象,很难简单判断其利弊,有待我们全面、系统、客观地规范分析与研究。
[0014]
【具体实施方式】: 实施例1: 一种顺应性理论视角下研究生汉英语码混合使用问卷采集器,其组成包括:问卷采集 器,所述的问卷采集器包括触屏输入模块、智能问卷数据库、微处理器、电池模块、问卷结果 储存模块、信息统计比对模块,所述的微处理器分别与所述的触屏输入模块、所述的智能问 卷数据库、所述的电池模块、所述的问卷结果储存模块、所述的信息统计比对模块连接。
[0015] 实施例2: 根据实施例1所述的顺应性理论视角下研究生汉英语码混合使用问卷采集器,语码混 合在社会规约方面的顺应指交际者对社会文化、风俗习惯和行为方式等的顺应,社会规约 在这里指的是在某个社会中被绝大多数成员认为是符合常规的、能够被接受的行为和思想 方式,语言使用者是生活在具体社会中的人,他们的行为,包括语言,会受到社会规约的约 束和制约,所以交际者对社会规约的重视程度往往比较高, 就语码混合现象而言,比如当我们谈论到某个被社会视为禁忌的话题时,为了顺应社 会规约,交际者通过使用语码混合可以有效的避免社会性的尴尬,上述对于语言现实和社 会规约的顺应被认为是被动顺应,交际者在面对具体的语言现实和社会规约时,只有顺应 上述两种特定的语境因素才能取得交际的成功,从某种意义上来讲,交际者似乎没有什么 选择可言,他们必须进行顺应, 语码混合在心理动机方面的顺应指那些除上述两种情况之外的所有语码混合,比如 交际者可以利用语码混合实现趋吉避讳、创造幽默、标志身份等种种心理动机,顺应交际者 的心理动机而出现的语码混合视为主动顺应,因为这种语码混合是交际者为了实现自己 特定的具体交际目的而采用的一种积极主动的交际策略, 需要注意的是这里主要从话语者的角度来分析语码混合研究的顺应性模式,无论是说 话还是写作,交际者都会带有一个或多个交际目的,这就要求交际者依据顺应原则进行合 适的选择,每个交际者都会有各自不同的交际策略,在交际中语码混合就是一个简单而有 力的工具,为了实现某个交际目的交际者也许会选用语码混合来实现对语言现实、社会规 约或者心理动机的顺应,从而最终实现自己的交际目的, 通过顺应性理论视角下研究生汉英语码混合使用问卷进行信息采集的方法如下所述: 选取研究生这一群体作为研究对象,调查问卷涉及100人,这100人均为大学的文、理、 工各科的研究生,因研究生学生,他们对汉英语码混合使用更为敏感,也更熟悉这种语码混 合的使用,另采集10位研究对象的语料录音,其中涉及文、理、工科的研究生,这样做的目的 在于扩大研究的范围,旨在发掘汉英语码混合使用的普遍程度; (1) 文献研究法:通过收集有指导意义的各种文献等材料,综合分析比较本次问卷调查 和采集语料录音的最终结合,最终得到合理的科学的问卷调查结果; (2) 问卷调查法:问卷调查和采集部分研究对象的语料录音相结合的方法作为当前研 究的主要方法; 问卷是一种非常有效地研究方法,帮助我们快速轻松地收集范围内的数据,从调查问 卷中收集到的数据也往往较容易分析,而采集研究对象的语料录音的好处在于通过对研究 对象语料的语篇分析,可以得到真实的反馈,对定性和定量两种研究方法的结合可以帮助 我们对研究者对于汉英语码混合使用动机、意义和对未来的发展前景有更深刻的认识; 首先用问卷采集器对100名包含文、理、工科研究生进行问卷调查,其中文科研究生21 人,理科研究生20人,工科研究生59人,然后统计调查问卷的结果,根据结果分析研究生对 汉英语码混合的使用动机及态度,并对取得的结果进行最终的分析; 调查问卷中可以看到,对于研究生汉英语码混合使用态度的三个相关问题,从收集到 的这三个问题数据表明,研究生们在汉英语码混合使用方面普遍持正面态度,在接下来的 部分,用表格列出前三个问题的结果,然后就收集到的数据从三个问题进行讨论; 问题一:"汉语和英语的混合使用在研究生中很流行"
可以发现,有100份的调查问卷数据,在这一题目中其中38人选择A,这意味着38%的人 认为汉语和英语混合使用受研究生们的欢迎,有28人选择B,这意味着有28%不同意汉语和 英语混合使用不受研究生们的欢迎,同样值得注意的是,还有34人选择C,这意味着还有34% 的人从未想过汉语和英语混合使用的现象很受研究生们的欢迎, 问题二:"当听到有人说"今天的presentation很成功""那辆车好fashion"时,我认为 他们很时尚"
表明研究生们在日常谈话中听到人们使用汉语和英语混合使用的态度,他们认为说话 者在日常谈话中使用汉语和英语混合非常时尚的只有18人同意,然而100人中的40人,相当 于整个研究对象的40%,持反对的意见,这意味着他们不认为汉语和英语混合使用与他人交 谈时是一种时尚,其余42人选择C,不注意这一现象,从来没想过这种说法; 问题三:"当听到电视里的对话时汉英夹杂时,我认为很有趣"
有18位研究对象同意,同时有40人不同意这个题目,当听到有人说"今天的 presentation很成功""那辆车好fashion"时,我认为他们很时尚,在本题目中,我们可以发 现一个很有趣的现象:有44位研究对象,他们选择了第一选项,当听到演员在电视剧使用汉 语和英语混合,他们觉得非常感兴趣,有30人在本题目中选择B展示他们的分歧,不过,在这 一题目中有26人选择C和告诉我们,他们从未想过这个问题,我们不知道本题目中的26人否 是在问题2中选项相同的人,但是我想这是那些不注意问题2和问题3语句的人; 在这一部分,回顾从第四个题目收集得到的数据,旨在找到研究生汉语和英语混合使 用的动机,在接下来的部分,我将使用一个表和一个饼图显示第四个问题的结果, 问题四:"出于什么原因你会使用汉英混合的语言?请标记出你的答案"_
可以发现在100位的研究对象里,其中33人选择第一个选项,这意味着研究生用汉语和 英语混合使用来填补词汇空缺,有20人选择B,36人选择C,这向我们表明,当使用汉语和英 语混合,20位研究对象想要避免尴尬和36位研究对象想通过汉语和英语混合使用来软化他 们的音调,七个人觉得使用汉语和英语混合在说话的时候很时尚,最后的选择,只有4人认 为,如果他们使用汉语和英语混合,人们会知道他们擅长英语,他们认为汉语和英语混合使 用是为了炫耀自己的英语。
【主权项】
1. 一种顺应性理论视角下研究生汉英语码混合使用问卷采集器,其组成包括:问卷采 集器,其特征是:所述的问卷采集器包括触屏输入模块、智能问卷数据库、微处理器、电池模 块、问卷结果储存模块、信息统计比对模块,所述的微处理器分别与所述的触屏输入模块、 所述的智能问卷数据库、所述的电池模块、所述的问卷结果储存模块、所述的信息统计比对 模块连接。2. 根据权利要求1所述的顺应性理论视角下研究生汉英语码混合使用问卷采集器,其 特征是:语码混合在社会规约方面的顺应指交际者对社会文化、风俗习惯和行为方式等的 顺应,社会规约在运里指的是在某个社会中被绝大多数成员认为是符合常规的、能够被接 受的行为和思想方式,语言使用者是生活在具体社会中的人,他们的行为,包括语言,会受 到社会规约的约束和制约,所W交际者对社会规约的重视程度往往比较高, 就语码混合现象而言,比如当我们谈论到某个被社会视为禁忌的话题时,为了顺应社 会规约,交际者通过使用语码混合可W有效的避免社会性的尴尬,上述对于语言现实和社 会规约的顺应被认为是被动顺应,交际者在面对具体的语言现实和社会规约时,只有顺应 上述两种特定的语境因素才能取得交际的成功,从某种意义上来讲,交际者似乎没有什么 选择可言,他们必须进行顺应, 语码混合在屯、理动机方面的顺应指那些除上述两种情况之外的所有语码混合,比如 交际者可W利用语码混合实现趋吉避讳、创造幽默、标志身份等种种屯、理动机,顺应交际者 的屯、理动机而出现的语码混合视为主动顺应,因为运种语码混合是交际者为了实现自己 特定的具体交际目的而采用的一种积极主动的交际策略, 需要注意的是运里主要从话语者的角度来分析语码混合研究的顺应性模式,无论是说 话还是写作,交际者都会带有一个或多个交际目的,运就要求交际者依据顺应原则进行合 适的选择,每个交际者都会有各自不同的交际策略,在交际中语码混合就是一个简单而有 力的工具,为了实现某个交际目的交际者也许会选用语码混合来实现对语言现实、社会规 约或者屯、理动机的顺应,从而最终实现自己的交际目的, 通过顺应性理论视角下研究生汉英语码混合使用问卷进行信息采集的方法如下所述: 选取研究生运一群体作为研究对象,调查问卷设及100人,运100人均为大学的文、理、 工各科的研究生,因研究生学生,他们对汉英语码混合使用更为敏感,也更熟悉运种语码混 合的使用,另采集10位研究对象的语料录音,其中设及文、理、工科的研究生,运样做的目的 在于扩大研究的范围,旨在发掘汉英语码混合使用的普遍程度; (1) 文献研究法:通过收集有指导意义的各种文献等材料,综合分析比较本次问卷调查 和采集语料录音的最终结合,最终得到合理的科学的问卷调查结果; (2) 问卷调查法:问卷调查和采集部分研究对象的语料录音相结合的方法作为当前研 究的主要方法; 问卷是一种非常有效地研究方法,帮助我们快速轻松地收集范围内的数据,从调查问 卷中收集到的数据也往往较容易分析,而采集研究对象的语料录音的好处在于通过对研究 对象语料的语篇分析,可W得到真实的反馈,对定性和定量两种研究方法的结合可W帮助 我们对研究者对于汉英语码混合使用动机、意义和对未来的发展前景有更深刻的认识; 首先用问卷采集器对100名包含文、理、工科研究生进行问卷调查,其中文科研究生21 人,理科研究生20人,工科研究生59人,然后统计调查问卷的结果,根据结果分析研究生对 汉英语码混合的使用动机及态度,并对取得的结果进行最终的分析; 调查问卷中可W看到,对于研究生汉英语码混合使用态度的=个相关问题,从收集到 的运=个问题数据表明,研究生们在汉英语码混合使用方面普遍持正面态度,在接下来的 部分,用表格列出前=个问题的结果,然后就收集到的数据从=个问题进行讨论; 问题一:"汉语和英语的混合使用在研究生中很流行"'^可W发现,有100份的调查问卷数据,在运一题目中其中38人选择A,运意味着38%的人I 认为汉语和英语混合使用受研究生们的欢迎,有28人选择B,运意味着有28%不同意汉语和 英语混合使用不受研究生们的欢迎,同样值得注意的是,还有34人选择C,运意味着还有34% 的人从未想过汉语和英语混合使用的现象很受研究生们的欢迎, 问题二:"当听到有人说"今天的presentation很成功""那辆车好fashion"时,我认为 他们很时尚"衣巧饥凡生11J化日巧谈诏T H几巧八…吸用化巧W巧巧M百'吸用的俗设,他11 JiA刃桃诏 者在日常谈话中使用汉语和英语混合非常时尚的只有18人同意,然而100人中的40人,相当 于整个研究对象的40%,持反对的意见,运意味着他们不认为汉语和英语混合使用与他人交 谈时是一种时尚,其余42人选择C,不注意运一现象,从来没想过运种说法; 问颗=:"巧听幸Il由规里的对巧时》?革赛杂时.巧从九巧有献"^有18位研究对象同意,同时有40人不同意运个题目,当听到有人说"今天的 presentation很成功""那辆车好化Shion"时,我认为他们很时尚,在本题目中,我们可W发 现一个很有趣的现象:有44位研究对象,他们选择了第一选项,当听到演员在电视剧使用汉 语和英语混合,他们觉得非常感兴趣,有30人在本题目中选择B展示他们的分歧,不过,在运 一题目中有26人选择C和告诉我们,他们从未想过运个问题,我们不知道本题目中的26人否 是在问题2中选项相同的人,但是我想运是那些不注意问题2和问题3语句的人; 在运一部分,回顾从第四个题目收集得到的数据,旨在找到研究生汉语和英语混合使 用的动机,在接下来的部分,我将使用一个表和一个饼图显示第四个问题的结果, 问颗四:"m于什么原闲你会値用汉革混合的语言?请标巧m你的答案"可W发现在100位的研究对象里,其中33人选择第一个选项,运意味着研究生用汉语和 英语混合使用来填补词汇空缺,有20人选择B,36人选择C,运向我们表明,当使用汉语和英 语混合,20位研究对象想要避免尴尬和36位研究对象想通过汉语和英语混合使用来软化他 们的音调,屯个人觉得使用汉语和英语混合在说话的时候很时尚,最后的选择,只有4人认 为,如果他们使用汉语和英语混合,人们会知道他们擅长英语,他们认为汉语和英语混合使 用是为了炫耀自己的英语。
【文档编号】G06F19/00GK105912865SQ201610231141
【公开日】2016年8月31日
【申请日】2016年4月14日
【发明人】马艳辉, 王淼
【申请人】哈尔滨理工大学
网友询问留言 已有0条留言
  • 还没有人留言评论。精彩留言会获得点赞!
1