一种翻译方法、装置、终端及可读存储介质与流程

文档序号:18414513发布日期:2019-08-13 19:11阅读:179来源:国知局
一种翻译方法、装置、终端及可读存储介质与流程

本发明涉及终端技术领域,尤其涉及一种翻译方法、装置、终端及可读存储介质。



背景技术:

视频或动态图上的外语字幕,或者是浏览外文网站、阅读外文内容时,对于外语不好的用户阅读起来非常吃力,如果想要读懂的话,通常是关闭当前浏览的应用,然后将外语逐词输入到翻译应用上,根据翻译应用的翻译结果理解外语的内容,再退出翻译应用,打开之前浏览的应用继续阅读,对于用户来说,阅读效率低,影响阅读体验。



技术实现要素:

本发明提供了一种翻译方法、装置、终端及可读存储介质,用以解决现有技术中阅读效率低影响用户阅读体验的问题。

本发明提供了一种翻译方法,应用于终端,该方法包括:

在第一应用的显示界面接收对当前显示内容的翻译请求;

在所述显示界面显示翻译应用的翻译框;

对所述翻译框对应区域内的第一待翻译内容进行翻译,并在所述显示界面显示第一翻译结果。

进一步地,所述在第一应用的显示界面接收对当前显示内容的翻译请求包括:

接收对所述第一应用的显示界面中显示的翻译框的选择操作;或

接收对所述第一应用的显示界面中隐藏显示的翻译框的调出操作;或

接收对所述第一应用的显示界面中显示的调出按钮的选择操作;或

接收对所述第一应用的显示界面中显示的内容的选择操作。

进一步地,如果所述在第一应用的界面接收翻译请求为接收对所述第一应用的显示界面中对显示的翻译框的选择操作;或接收对所述第一应用的显示界面中在隐藏显示的翻译框的调出操作;或接收对所述第一应用的显示界面中以显示的调出按钮的选择操作,所述在所述显示界面显示翻译应用的翻译框包括:

在翻译框被拖动后的停止位置显示所述翻译框。

进一步地,所述对所述翻译框对应区域内的第一待翻译内容进行翻译,并在所述显示界面显示第一翻译结果包括:

根据设定的待翻译内容的语种,将所述翻译框对应区域内的所述语种的第一待翻译内容进行翻译,并在所述显示界面显示所述语种的第一待翻译内容对应的第一翻译结果。

进一步地,所述在所述显示界面显示第一翻译结果包括:

在所述显示界面中所述第一待翻译内容的显示位置显示所述第一翻译结果。

进一步地,所述对所述翻译框对应区域内的第一待翻译内容进行翻译,并在所述显示界面显示第一翻译结果之后,所述方法还包括:

如果接收到对所述第一翻译结果的编辑指令,其中所述编辑指令携带修改后的翻译结果;

采用所述修改后的翻译结果对所述显示界面显示的第一翻译结果进行更新。

进一步地,所述对所述翻译框对应区域内的第一待翻译内容进行翻译,并在所述显示界面显示第一翻译结果之后,所述方法还包括:

保存所述当前显示内容所在位置的标识信息、所述第一待翻译内容及显示的所述第一翻译结果的对应关系。

进一步地,所述方法还包括:

判断是否保存有所述当前显示内容对应的翻译结果;

如果是,获取所述当前显示内容对应的第二翻译结果,及所述第二翻译结果对应的第二待翻译内容,在所述显示界面中针对所述第二待翻译内容显示所述第二翻译结果。

进一步地,如果所述第一应用为电子书阅读应用,所述方法还包括:

判断是否保存有所述第一应用的其他显示内容的第三翻译结果;

有,在所述显示界面显示所述第三翻译结果。

本发明提供了一种翻译装置,应用于终端,该装置包括:

接收模块,用于在第一应用的显示界面接收对当前显示内容的翻译请求;

第一显示模块,用于在所述显示界面显示翻译应用的翻译框;

第二显示模块,用于对所述翻译框对应区域内的第一待翻译内容进行翻译,并在所述显示界面显示第一翻译结果。

进一步地,所述接收模块,具体用于接收对所述第一应用的显示界面中显示的翻译框的选择操作;或接收对所述第一应用的显示界面中隐藏显示的翻译框的调出操作;或接收对所述第一应用的显示界面中显示的调出按钮的选择操作;或接收对所述第一应用的显示界面中显示的内容的选择操作。

进一步地,所述第一显示模块,具体用于如果所述在第一应用的界面接收翻译请求为接收对所述第一应用的显示界面中对显示的翻译框的选择操作;或接收对所述第一应用的显示界面中在隐藏显示的翻译框的调出操作;或接收对所述第一应用的显示界面中以显示的调出按钮的选择操作,在翻译框被拖动后的停止位置显示所述翻译框。

进一步地,所述第二显示模块,具体用于根据设定的待翻译内容的语种,将所述翻译框对应区域内的所述语种的第一待翻译内容进行翻译,并在所述显示界面显示所述语种的第一待翻译内容对应的第一翻译结果。

进一步地,所述第二显示模块,具体用于在所述显示界面中所述第一待翻译内容的显示位置显示所述第一翻译结果。

进一步地,所述第二显示模块,还用于如果接收到对所述第一翻译结果的编辑指令,其中所述编辑指令携带修改后的翻译结果;采用所述修改后的翻译结果对所述显示界面显示的第一翻译结果进行更新。

进一步地,所述第二显示模块,还用于保存所述当前显示内容所在位置的标识信息、所述第一待翻译内容及显示的所述第一翻译结果的对应关系。

进一步地,所述第二显示模块,还用于判断是否保存有所述当前显示内容对应的翻译结果;如果是,获取所述当前显示内容对应的第二翻译结果,及所述第二翻译结果对应的第二待翻译内容,在所述显示界面中针对所述第二待翻译内容显示所述第二翻译结果。

进一步地,所述第二显示模块,还用于如果所述第一应用为电子书阅读应用,判断是否保存有所述第一应用的其他显示内容的第三翻译结果;有,在所述显示界面显示所述第三翻译结果。

本发明提供了一种终端,包括:处理器、通信接口、存储器和通信总线,其中,处理器,通信接口,存储器通过通信总线完成相互间的通信;

所述存储器中存储有计算机程序,当所述程序被所述处理器执行时,使得所述处理器执行上述任一项所述方法的步骤。

本发明提供了一种计算机可读存储介质,其存储有可由终端执行的计算机程序,当所述程序在所述终端上运行时,使得所述终端执行上述任一项所述方法的步骤。

本发明提供了一种翻译方法、装置、终端及可读存储介质,该方法包括:在第一应用的显示界面接收对当前显示内容的翻译请求;在所述显示界面显示翻译应用的翻译框;对所述翻译框对应区域内的第一待翻译内容进行翻译,并在所述显示界面显示第一翻译结果。本发明中终端在第一应用的显示界面接收对显示内容的翻译请求,在该显示界面直接显示翻译应用的翻译框,对翻译框对应区域内的待翻译内容进行翻译,并在该显示界面显示翻译结果,用户在当前应用即可实现翻译结果的显示,提高了用户阅读效率和体验。

附图说明

为了更清楚地说明本发明实施例或现有技术中的技术方案,下面将对实施例或现有技术描述中所需要使用的附图作简单地介绍,显而易见地,下面描述中的附图仅仅是本发明的一些实施例,对于本领域普通技术人员来讲,在不付出创造性劳动的前提下,还可以根据这些附图获得其他的附图。

图1为本发明实施例1提供的一种翻译过程的示意图;

图2为本发明实施例6提供的一种翻译流程示意图;

图3为本发明实施例6提供的一种翻译后的显示界面示意图;

图4为本发明实施例6提供的一种翻译流程示意图;

图5为本发明实施例7提供的一种终端的结构示意图;

图6为本发明实施例提供的一种翻译装置示意图。

具体实施方式

为了提高用户的阅读效率和体验,本发明实施例提供了一种翻译方法、装置、终端及可读存储介质。

为了使本发明的目的、技术方案和优点更加清楚,下面将结合附图本发明作进一步地详细描述,显然,所描述的实施例仅仅是本发明的一部分实施例,而不是全部的实施例。基于本发明中的实施例,本领域普通技术人员在没有做出创造性劳动前提下所获得的所有其他实施例,都属于本发明保护的范围。

实施例1:

图1为本发明实施例提供的一种翻译过程的示意图,该过程包括以下步骤:

s101:在第一应用的显示界面接收对当前显示内容的翻译请求。

本发明实施例提供的翻译方法应用于终端,该终端的显示屏显示有第一应用的显示界面,该第一应用可以为视频应用、电子书阅读应用、网站应用、音乐应用、图片查看应用等中的任一项。

本发明实施例中所指的终端包括硬件层,运行在硬件层之上的操作系统层,以及运行在操作系统上的应用层。

该硬件层包括中央处理器(cpu,centralprocessingunit)、内存管理单元(mmu,memorymanagementunit)和内存等硬件。

该操作系统可以是任意一种或多种通过进程(process)实现翻译的计算机操作系统,该操作系统包括但不限于android操作系统、ios操作系统等。

并且在本发明实施例中该终端可以是智能手机、平板电脑等手持设备,也可以是桌面计算机、便携式计算机等终端,本发明实施例中并未特别限定,只要能够通过运行记录有本发明实施例中的翻译方法的代码的程序,实现翻译即可。

本发明实施例中的翻译的执行主体可以是终端,或者是终端中能够调用程序并执行程序的功能模块。

第一应用的显示界面可以为当前显示有显示内容的界面,终端可以在第一应用的显示界面接收对当前显示内容的翻译请求。

该对当前显示内容的翻译请求可以包括对显示界面中的翻译框进行操作,可以包括对调出按钮进行操作,可以对显示界面中显示的内容进行操作,可以包括发送翻译显示内容的语音指令等。

s102:在所述显示界面显示翻译应用的翻译框。

如果终端在第一应用的显示界面接收到对当前显示内容的翻译请求,在该显示界面显示翻译应用的翻译框。

翻译应用的翻译框可以是之前就显示在第一应用的显示界面中,可以是之前未显示在第一应用的显示界面中,通过用户操作调出来该翻译框。

第一应用与翻译应用不同。

翻译应用可以预先在终端的后台运行。

终端在该显示界面显示翻译应用的翻译框时,可以是在显示界面中任意位置显示翻译框,可以是根据用户的拖动操作,在拖动到的显示位置处显示翻译框。

s103:对所述翻译框对应区域内的第一待翻译内容进行翻译,并在所述显示界面显示第一翻译结果。

终端确定翻译框对应区域内的第一待翻译内容,具体地,可以是将翻译框选区域中显示的所有内容作为第一待翻译内容,其中所有内容可以仅包括外文内容,可以包括所有外文和中文内容。

终端对待翻译内容进行翻译的过程可以采用现有技术实现,在此不做赘述。

终端在显示界面显示该第一待翻译内容对应的第一翻译结果,具体地,终端可以在该显示界面中该第一待翻译内容的显示位置显示该第一翻译结果,可以是在该显示界面中除该第一待翻译内容的显示位置外的其他显示位置,显示该第一翻译结果。

终端在该显示界面中该第一待显示内容的显示位置显示该第一翻译结果时,可以是以弹框或悬浮框的形式显示第一翻译结果,可以是采用该第一翻译结果覆盖原第一待显示内容,输出显示新的图片或文档。

该第一翻译结果可以为逐词或逐字翻译的结果,可以为整句翻译的结果。

翻译过的地方可以添加备注,可设置在所有翻译过的待翻译内容的位置添加标记,打开标记模式点击标记的位置会直接显示对应的翻译结果和用户自己添加的备注,不需要移动翻译框。

具体地,添加的标记可以为在对应的位置添加小圆点或者闪烁图标等。

对翻译框对应区域内的第一待翻译内容进行翻译可以保证翻译需要翻译的部分,避免不必要的翻译和终端耗能,用户也不需要在翻译应用中逐词输入翻译即可进行翻译,在第一应用的显示界面显示第一翻译结果,用户在终端当前的第一应用即可查看到翻译结果,不需要退出该第一应用再打开翻译应用进行翻译,节省了用户的操作步骤,提高了效率,提高了用户体验。

本发明实施例中终端在第一应用的显示界面接收对显示内容的翻译请求,在该显示界面直接显示翻译应用的翻译框,对翻译框对应区域内的待翻译内容进行翻译,并在该显示界面显示翻译结果,用户在当前应用即可实现翻译结果的显示,提高了用户阅读效率和体验。

实施例2:

在上述实施例的基础上,本发明实施例中,所述在第一应用的显示界面接收对当前显示内容的翻译请求包括:

接收对所述第一应用的显示界面中显示的翻译框的选择操作;或

接收对所述第一应用的显示界面中隐藏显示的翻译框的调出操作;或

接收对所述第一应用的显示界面中显示的调出按钮的选择操作;或

接收对所述第一应用的显示界面中显示的内容的选择操作。

本发明实施例中提供了多种方式在第一应用的显示界面接收对当前显示内容的翻译请求。

第一种,终端如果接收到对第一应用的显示界面中显示的翻译框的选择操作,确定在第一应用的显示界面接收到对当前显示内容的翻译请求。

第一应用的显示界面中显示有翻译框,该翻译框可以是在翻译应用在后台运行时,终端在显示屏上创建翻译框,当第一应用的显示界面打开时,在该第一应用的显示界面显示有翻译框。

对显示的翻译框的选择操作可以包括点击操作、双击操作、按压操作等。

第二种,终端如果接收到对第一应用的显示界面中隐藏显示的翻译框的调出操作,确定在第一应用的显示界面接收到对当前显示内容的翻译请求。

第一应用的显示界面中隐藏显示有翻译框。

对隐藏显示的翻译框的调出操作可以包括点击操作、双击操作、按压操作、滑动操作等。

第三种,终端如果接收到第一应用的显示界面中显示的调出按钮的选择操作,确定在第一应用的显示界面接收到对当前显示内容的翻译请求。

该调出按钮可以为悬浮组件,也可以为其他形式的按钮。

对调出按钮的选择操作可以包括点击操作、双击操作、按压操作等。

用户可随意设置翻译框的大小范围、形状,翻译框有屏幕边缘隐藏(如第二种所示的隐藏显示的翻译框)、悬浮组件(如第三种所示的调出按钮)、翻译框(如第一种所示的显示的翻译框)三种状态;终端可以识别用户拖动翻译框边缘的操作设置翻译框大小,用户可以通过双击锁定翻译框,锁定后翻译框位置、大小不能改变,在锁定状态下用户可以通过双击对翻译框解锁,解锁模式下翻译框可以随意拖动,解锁状态下的翻译框被长按时,终端可以显示关闭翻译框、缩小为悬浮组件或查看翻译框的历史记录等可选择的操作功能,如果显示翻译框的历史记录,则在历史记录里可以进行终端可以根据用户的操作修改翻译结果以及收藏、删除翻译结果等。翻译框打开时默认在屏幕下方显示,用户也可以随意拖动翻译过的文字调整位置、设置文字显示样式等。终端还可以确定如果翻译框在锁定状态下或设定时间内未被操作时,自动隐藏翻译框的边框,仅显示翻译结果,用户通过双击可以解除翻译框的边框的隐藏,该设定时间可以在终端的设置界面中进行设置。

第四种,终端如果接收到对第一应用的显示界面中显示的内容的选择操作,确定在第一应用的显示界面接收到对当前显示内容的翻译请求。

对显示的内容的选择操作可以包括点击操作、双击操作等。

如果所述在第一应用的界面接收翻译请求为接收对所述第一应用的显示界面中对显示的翻译框的选择操作;或接收对所述第一应用的显示界面中在隐藏显示的翻译框的调出操作;或接收对所述第一应用的显示界面中以显示的调出按钮的选择操作,所述在所述显示界面显示翻译应用的翻译框包括:

在翻译框被拖动后的停止位置显示所述翻译框。

用户可以通过拖动翻译框来框选需要翻译的部分,因此终端如果识别到翻译框被拖动,则确定用户要选择待翻译内容,终端识别翻译框被拖动的停止位置,在该停止位置处显示翻译框,终端将翻译框对应区域内显示的内容确定为第一待翻译内容。

如果终端接收到对第一应用的显示界面中显示的内容的选择操作,则可以认为用户通过选择操作选择的内容即为第一待翻译内容,终端将翻译框定位在用户选择的内容,并将选择的内容确定为第一待翻译内容。

本发明实施例中提供了多种方式接收对当前显示内容的翻译请求,提高了翻译的灵活性。

实施例3:

在上述各实施例的基础上,本发明实施例中,终端可以智能识别第一待翻译内容的语种,终端对翻译框对应区域内的第一待翻译内容进行翻译,并在显示界面显示第一翻译结果时,可以是自动识别语种,将翻译框对应区域内的自动识别到语种的第一待翻译内容进行翻译,将在显示界面显示该自动识别到的语种的第一待翻译内容对应的第一翻译结果。

如果在智能识别过程中识别出第一待翻译内容的语种可能有多种,则终端对翻译框对应的区域内的第一待翻译内容进行翻译,并在显示界面显示第一翻译结果时,可以自动识别多种语种,将翻译框对应区域内的多种语种的第一待翻译内容进行翻译,将在显示界面显示每个语种的第一待翻译内容对应的第一翻译结果。例如“pain”英语指痛苦,法语指面包,则识别之后会在下面显示两种翻译并标注对应的语种,点击语种会在显示界面显示一个此语种的语系、常用国家科普等信息。

当然,终端中也可以保存有设定的待翻译内容的语种,该设定的待翻译内容的语种可以是默认设置,也可以是用户在设置界面中进行设置的。

所述对所述翻译框对应区域内的第一待翻译内容进行翻译,并在所述显示界面显示第一翻译结果包括:

根据设定的待翻译内容的语种,将所述翻译框对应区域内的所述语种的第一待翻译内容进行翻译,并在所述显示界面显示所述语种的第一待翻译内容对应的第一翻译结果。

终端将设定的语种的第一待翻译内容进行翻译,并在显示界面中显示该设定的语种的第一待翻译内容对应的第一翻译结果。

当然,终端中还可以设定翻译结果的目标语种,终端将对所述翻译框对应区域内的第一待翻译内容进行翻译,并在所述显示界面显示第一翻译结果时,将第一待翻译内容翻译为目标语种,并在显示界面中显示该目标语种对应的第一翻译结果。

由于本发明实施例中,能够识别设定待翻译内容的语种,因此能够更好地满足不同用户的翻译使用需求,提高了用户的体验。

实施例4:

在上述各实施例的基础上,本发明实施例中,所述对所述翻译框对应区域内的第一待翻译内容进行翻译,并在所述显示界面显示第一翻译结果之后,所述方法还包括:

保存所述当前显示内容所在位置的标识信息、所述第一待翻译内容及显示的所述第一翻译结果的对应关系。

终端在显示界面显示翻译结果后,可以保存当前显示内容所在位置的标识信息、第一待翻译内容及显示的第一翻译结果的对应关系,方便用户查看历史翻译记录,帮助熟悉语法,方便阅读和学习等。

对于视频中的字幕,或者是外文位置比较固定的动态图片,对于迅速移动的外文单词,只要外文在翻译框中,翻译应用也能够自动捕捉并进行翻译,然后进行保存。

当前显示内容所在位置的标识信息包括:如果当前显示内容为视频或动图,则当前显示内容所在位置的标识信息可以为当前显示内容所在帧,例如当前显示内容所在位置的标识信息为第一帧;如果当前显示内容为网站,则当前显示内容所在位置的标识信息可以为当前显示内容对应的网页链接,或者是其他能够唯一标识该显示内容的信息;如果当前显示内容为电子书、图片、音乐或者其他文档,则当前显示内容所在位置的标识信息可以为显示内容在终端中的存储位置,或者是其他能够唯一标识该显示内容的信息。

终端保存的对应关系中显示的第一翻译结果可以是由翻译应用翻译后直接显示的,可以是经过用户修改润色过的翻译结果。

如果终端保存的对应关系中的第一翻译结果可能包括翻译应用翻译后直接显示的,可能包括用户修改过的,则如果要保存所有的翻译记录,在保存对应关系时,具体还可以保存当前显示内容所在位置的标识信息、第一待翻译内容、第一翻译结果及翻译时间的对应关系,其中翻译时间包括翻译应用翻译的时间,和/或用户进行修改后的时间。

如果翻译结果进行用户修改,所述对所述翻译框对应区域内的第一待翻译内容进行翻译,并在所述显示界面显示第一翻译结果之后,所述方法还包括:

如果接收到对所述第一翻译结果的编辑指令,其中所述编辑指令携带修改后的翻译结果;

采用所述修改后的翻译结果对所述显示界面显示的第一翻译结果进行更新。

用户可以通过向终端发送对第一翻译结果的编辑操作,对当前显示的第一翻译结果进行修改,终端可以接收到对该第一翻译结果的编辑指令,该编辑指令携带修改后的翻译结果,此外,该编辑指令中还可以携带有第一待翻译内容。

具体地,终端中在显示第一翻译结果时,可以显示有该第一翻译结果的编辑按钮,用户通过选择该编辑按钮对该第一翻译结果进行翻译。

终端识别到编辑指令中携带的修改后的翻译结果后,采用该修改后的翻译结果对显示界面显示的第一翻译结果进行更新。

终端保存的当前显示内容所在位置的标识信息、第一待翻译内容及显示的第一翻译结果的对应关系时,该显示的第一翻译结果为更新后的修改后的翻译结果。

终端保存当前显示内容所在位置的标识信息、第一待翻译内容及显示的第一翻译结果的对应关系后,还可以将保存的该对应关系上传至云端服务器,由服务器进行保存,从而终端可以将本地保存的该对应关系清除,节省终端的存储资源,也可以使其他用户通过其他终端在服务器中获取该对应关系,当访问相同的视频、图像或者文档资源时可以直接使用,提高了翻译过程中的交互性,尤其是能够查看到其他用户修改后的翻译结果,能够更好地方便用户学习外文。

由于本发明实施例中能够对待翻译内容及对应的翻译结果进行保存,因此能够更好地帮助用户进行回放和回看,方便用户熟悉和学习语法。

实施例5:

在上述各实施例的基础上,本发明实施例中,所述方法还包括:

判断是否保存有所述当前显示内容对应的翻译结果;

如果是,获取所述当前显示内容对应的第二翻译结果,及所述第二翻译结果对应的第二待翻译内容,在所述显示界面中针对所述第二待翻译内容显示所述第二翻译结果。

为了帮助用户更好地回看或回放翻译的历史记录,则针对第一应用的显示界面中的当前显示内容,判断是否保存有对应的当前显示内容对应的翻译结果。

终端判断是否保存有对应的当前显示内容对应的翻译结果时,可以在终端本地保存的对应关系中判断是否有该当前显示内容所在位置的标识信息对应的翻译结果,可以是获取服务器保存的对应关系,在该对应关系中判断是否有该当前显示内容所在位置的标识信息对应的翻译结果。

如果保存有该当前显示内容对应的翻译结果,终端获取该当前显示内容对应的第二翻译结果,及第二翻译结果对应的第二待翻译内容,具体地,在对应关系中获取该当前显示内容所在位置的标识信息对应的第二翻译结果,及第二翻译结果对应的第二待翻译内容。

终端在该显示界面中针对该第二待翻译内容显示该第二翻译结果。

如果未保存有该当前显示内容对应的翻译结果,则终端采用上述实施例中的对翻译框对应区域内的待翻译内容进行翻译,在显示界面中显示该翻译后得到的翻译结果。

为了帮助用户翻阅历史记录帮助记忆学习新单词,如果所述第一应用为电子书阅读应用,所述方法还包括:

判断是否保存有所述第一应用的其他显示内容的第三翻译结果;

有,在所述显示界面显示所述第三翻译结果。

如果终端确定第一应用为电子书阅读应用,终端还可以判断是否保存有第一应用的其他显示内容的第三翻译结果,如果有,在该显示界面中显示其他显示内容的第三翻译结果。

即可以认为终端在第一应用为电子书阅读应用时,显示使用该第一应用时所有翻译过的记录。

进一步地,终端还可以在第一应用的显示界面中显示每个应用中的所有显示内容的翻译结果。

实施例6:

在上述各实施例的基础上,本发明实施例中提供了几种应用场景下的具体的实施例。

一、针对外文视频字幕的翻译,具体流程如图2所示。

终端创建翻译框,用户将翻译框拖选至正在播放的视频字幕上,双击锁定翻译,默认设定时间范围内翻译框未被操作后,自动隐藏翻译框的边框,仅留下显示翻译文字即翻译结果。

人们观看外文视频时,外文字幕往往让人看起来很费力,可以框选屏幕上字幕的范围即用户通过翻译框框选字幕的翻译。

终端智能翻译框内的外文并生成记录文本。用户在记录中修改智能翻译中觉得生硬、有歧义的部分。

播放视频时翻译应用会对翻译框内的内容进行自动翻译,翻译为中文或指定的语种,进入翻译的历史记录,历史记录以文本形式保存,用户可以对智能翻译的语句进行修改加以润色,选择参数后重新导出视频则会翻译为用户修改润色后的翻译。用户拖动翻译后的文字即翻译结果选择翻译出来文本的位置,点击翻译可以选择高级参数设置选择包括字幕横竖排列,字幕底色黑白、自选颜色或模糊虚化,字体颜色以及字体描边等。翻译的速度和网络速度有关,随着5g时代的到来网速会越来越快,视频一般为25帧左右,翻译框会读取第一帧然后在第二帧显示,视觉上来看几乎没有延迟,或者选择屏幕翻译框延迟,即是指可以翻译框内播放是屏幕的前几秒,根据网络、智能设备延迟自己调试,若选择翻译框内为播放视频前1秒,此时操作屏幕会可能有1秒延迟,所以仅适用于视频播放。

用户拖动视频进度条重新至修改翻译后的部分,在此播放视频时,终端智能翻译的结果,将会替换为用户修改后的翻译结果进行显示。

第二次播放同一个视频时,翻译助手会智能识别视频以及翻译内容,可以选择重新翻译或代入已有翻译,若选择代入已有翻译,则不会有延迟;翻译后,可以直接导出翻译的中、外文文案,导出的外文格式为“翻译时间+外文+中文”,在文案中修改自动翻译的文案,再次播放视频时翻译会以用户修改的翻译文本为主,有歧义/双重含义的部分会有标注,点击标注可以选择翻译为第几种含义。

翻译后的视频如图3所示,视频中的字母“iloveyou”被翻译为“我爱你”。

二、针对外文视频字幕的翻译,具体流程如图4所示。

终端创建翻译框,用户浏览外文电子书时,遇见不懂的单词拖动翻译框翻译。

遇见不懂的外文词汇,拖动翻译框至需要翻译的位置,翻译词汇或语句,屏幕翻译件会记录翻译过的外文,翻阅历史记录帮助记忆学习新单词;在需要的位置添加标签,再次点按对应位置浮现相应翻译。

终端在屏幕底部打开历史记录小屏幕,翻译过的单词、句子会自动排列在里面。

用户可以设置电子书的历史记录小屏幕功能开启,终端可以在屏幕边缘(如屏幕底部)设置一个历史记录小屏幕,翻译过的单词和语句会显示在小屏幕里。

终端根据保存时间和/或查阅次数即翻译次数,设置历史记录下屏幕中翻译的记录的排列顺序,设置为翻译过的地方添加标注,如外文翻译过的位置会添加有加粗、型号、闪烁图标原点等标注。用户点按后终端直接显示对应的翻译结果,不需要用户再次拖动翻译框至该位置,当用户松开标注后,翻译短暂延迟后消失,即终端在用户松开点按操作后的设定时长后将翻译结果隐藏。

在历史记录小屏幕点击单词会显示翻译这个单词的时间和次数,在历史记录里可以选择按翻译次数排序或者按首字母排序。此时,终端还可以保存待翻译内容翻译的此时,即翻译次数。可上下滑动翻阅查过的外文历史;可以选择逐词翻译和整句翻译切换以此来熟悉语法。在翻译过的需要的地方可以添加标签,下次可以不打开翻译框,直接点击标记过的单词的位置即会显示翻译和自己添加的备注。

三、浏览外文网站。

用户在浏览外文外展中的图片或文字时,拖动或旋转翻译框至需要的区域,终端翻译框对应区域内的待翻译内容,并显示翻译结果。

四、外文歌曲歌词滚。

将翻译框对准歌词滚动的位置,歌词翻译会出现在翻译框下方,自己润色修饰过得歌词可以选择上传,部分用户听过该首外文歌之后觉得智能翻译的部分不太符合歌词语境,于是自己修改润色并选择上传到云端,用户a翻译同一首歌时根据关键词系统推测该首歌已有人润色过,弹出小提示是否替换为网络版本,如果终端确定替换为网络版本。网络版本会根据用户使用次数排序,选择最高排序则该首歌的翻译会替换为网络版本。用户可以直接在历史记录中直接导出整首歌的歌词。

五、阅读外文诗歌、谚语等。

翻译诗歌、谚语等直译过于生硬的外文时,若是翻译的句子觉得生硬,可以在翻译完成后在历史记录里选择联网匹配,翻译框工具会自动匹配网络上对应的外文诗歌、谚语或别的用户的修改补充,用户也可以自己修改后上传到数据库。自动匹配网络上对应的外文诗歌、谚语或别的用户的修改补充的过程可以参考外文歌词获取过程,在此不做赘述。

六、识别语种。

终端如果不确定翻译框中待翻译内容的语种时,可以将翻译得到的多种语种对应的多种翻译结果进行显示。

七、外文海报、有外文的图片。

用户将翻译框拖到对应位置后,终端对翻译框所框选的待翻译内容即外文进行翻译,翻译后可以将翻译后的文字覆盖原外文输出新图片;也可以在翻译的图片、文字相应部分添加备注,即翻译框翻译过的外文的位置可以选择添加备注,之后点击相应的位置会浮现翻译内容(不需要拖动翻译框);也可以在历史记录里设置添加标注,选择翻译过的部分加以标注,则所有翻译过的位置都会有特殊标记(在文章、网页等对应的位置小圆点闪烁等)。

实施例7:

在上述各实施例的基础上,本发明实施例还提供了一种终端,如图5所示,包括:处理器501、通信接口502、存储器503和通信总线504,其中,处理器501,通信接口502,存储器503通过通信总线504完成相互间的通信;

所述存储器503中存储有计算机程序,当所述程序被所述处理器501执行时,使得所述处理器501执行如下步骤:

在第一应用的显示界面接收对当前显示内容的翻译请求;

在所述显示界面显示翻译应用的翻译框;

对所述翻译框对应区域内的第一待翻译内容进行翻译,并在所述显示界面显示第一翻译结果。

基于同一发明构思,本发明实施例中还提供了一种终端,由于上述终端解决问题的原理与翻译方法相似,因此上述终端的实施可以参见方法的实施,重复之处不再赘述。

上述终端提到的通信总线可以是外设部件互连标准(peripheralcomponentinterconnect,pci)总线或扩展工业标准结构(extendedindustrystandardarchitecture,eisa)总线等。该通信总线可以分为地址总线、数据总线、控制总线等。为便于表示,图中仅用一条粗线表示,但并不表示仅有一根总线或一种类型的总线。

通信接口502用于上述终端与其他设备之间的通信。

存储器可以包括随机存取存储器(randomaccessmemory,ram),也可以包括非易失性存储器(non-volatilememory,nvm),例如至少一个磁盘存储器。可选地,存储器还可以是至少一个位于远离前述处理器的存储装置。

上述处理器可以是通用处理器,包括中央处理器、网络处理器(networkprocessor,np)等;还可以是数字指令处理器(digitalsignalprocessing,dsp)、专用集成电路、现场可编程门陈列或者其他可编程逻辑器件、分立门或者晶体管逻辑器件、分立硬件组件等。

实施例8:

在上述各实施例的基础上,本发明实施例还提供了一种计算机存储可读存储介质,所述计算机可读存储介质内存储有可由终端执行的计算机程序,当所述程序在所述终端上运行时,使得所述终端执行时实现如下步骤:

在第一应用的显示界面接收对当前显示内容的翻译请求;

在所述显示界面显示翻译应用的翻译框;

对所述翻译框对应区域内的第一待翻译内容进行翻译,并在所述显示界面显示第一翻译结果。

基于同一发明构思,本发明实施例中还提供了一种计算机存储可读存储介质,由于上述计算机存储可读存储介质存储的计算机程序在由终端执行解决问题时的原理与翻译方法相似,因此上述实施可以参见方法的实施,重复之处不再赘述。

上述计算机可读存储介质可以是终端中的处理器能够存取的任何可用介质或数据存储设备,包括但不限于磁性存储器如软盘、硬盘、磁带、磁光盘(mo)等、光学存储器如cd、dvd、bd、hvd等、以及半导体存储器如rom、eprom、eeprom、非易失性存储器(nandflash)、固态硬盘(ssd)等。

图6为本发明实施例提供的一种翻译装置示意图,该装置包括:

接收模块601,用于在第一应用的显示界面接收对当前显示内容的翻译请求;

第一显示模块602,用于在所述显示界面显示翻译应用的翻译框;

第二显示模块603,用于对所述翻译框对应区域内的第一待翻译内容进行翻译,并在所述显示界面显示第一翻译结果。

所述接收模块601,具体用于接收对所述第一应用的显示界面中显示的翻译框的选择操作;或接收对所述第一应用的显示界面中隐藏显示的翻译框的调出操作;或接收对所述第一应用的显示界面中显示的调出按钮的选择操作;或接收对所述第一应用的显示界面中显示的内容的选择操作。

所述第一显示模块602,具体用于如果所述在第一应用的界面接收翻译请求为接收对所述第一应用的显示界面中对显示的翻译框的选择操作;或接收对所述第一应用的显示界面中在隐藏显示的翻译框的调出操作;或接收对所述第一应用的显示界面中以显示的调出按钮的选择操作,在翻译框被拖动后的停止位置显示所述翻译框。

所述第二显示模块603,具体用于根据设定的待翻译内容的语种,将所述翻译框对应区域内的所述语种的第一待翻译内容进行翻译,并在所述显示界面显示所述语种的第一待翻译内容对应的第一翻译结果。

所述第二显示模块603,具体用于在所述显示界面中所述第一待翻译内容的显示位置显示所述第一翻译结果。

所述第二显示模块603,还用于如果接收到对所述第一翻译结果的编辑指令,其中所述编辑指令携带修改后的翻译结果;采用所述修改后的翻译结果对所述显示界面显示的第一翻译结果进行更新。

所述第二显示模块603,还用于保存所述当前显示内容所在位置的标识信息、所述第一待翻译内容及显示的所述第一翻译结果的对应关系。

所述第二显示模块603,还用于判断是否保存有所述当前显示内容对应的翻译结果;如果是,获取所述当前显示内容对应的第二翻译结果,及所述第二翻译结果对应的第二待翻译内容,在所述显示界面中针对所述第二待翻译内容显示所述第二翻译结果。

所述第二显示模块603,还用于如果所述第一应用为电子书阅读应用,判断是否保存有所述第一应用的其他显示内容的第三翻译结果;有,在所述显示界面显示所述第三翻译结果。

本发明实施例提供了一种翻译方法、装置、终端及可读存储介质,该方法包括:在第一应用的显示界面接收对当前显示内容的翻译请求;在所述显示界面显示翻译应用的翻译框;对所述翻译框对应区域内的第一待翻译内容进行翻译,并在所述显示界面显示第一翻译结果。本发明中终端在第一应用的显示界面接收对显示内容的翻译请求,在该显示界面直接显示翻译应用的翻译框,对翻译框对应区域内的待翻译内容进行翻译,并在该显示界面显示翻译结果,用户在当前应用即可实现翻译结果的显示,提高了用户阅读效率和体验。

对于系统/装置实施例而言,由于其基本相似于方法实施例,所以描述的比较简单,相关之处参见方法实施例的部分说明即可。

需要说明的是,在本文中,诸如第一和第二等之类的关系术语仅仅用来将一个实体或者一个操作与另一个实体或者另一个操作区分开来,而不一定要求或者暗示这些实体或者操作之间存在任何这种实际的关系或者顺序。

本领域内的技术人员应明白,本申请的实施例可提供为方法、系统、或计算机程序产品。因此,本申请可采用完全硬件实施例、完全软件实施例、或结合软件和硬件方面的实施例的形式。而且,本申请可采用在一个或多个其中包含有计算机可用程序代码的计算机可用存储介质(包括但不限于磁盘存储器、cd-rom、光学存储器等)上实施的计算机程序产品的形式。

本申请是参照根据本申请实施例的方法、设备(系统)、和计算机程序产品的流程图和/或方框图来描述的。应理解可由计算机程序指令实现流程图和/或方框图中的每一流程和/或方框、以及流程图和/或方框图中的流程和/或方框的结合。可提供这些计算机程序指令到通用计算机、专用计算机、嵌入式处理机或其他可编程数据处理设备的处理器以产生一个机器,使得通过计算机或其他可编程数据处理设备的处理器执行的指令产生用于实现在流程图一个流程或多个流程和/或方框图一个方框或多个方框中指定的功能的装置。

这些计算机程序指令也可存储在能引导计算机或其他可编程数据处理设备以特定方式工作的计算机可读存储器中,使得存储在该计算机可读存储器中的指令产生包括指令装置的制造品,该指令装置实现在流程图一个流程或多个流程和/或方框图一个方框或多个方框中指定的功能。

这些计算机程序指令也可装载到计算机或其他可编程数据处理设备上,使得在计算机或其他可编程设备上执行一系列操作步骤以产生计算机实现的处理,从而在计算机或其他可编程设备上执行的指令提供用于实现在流程图一个流程或多个流程和/或方框图一个方框或多个方框中指定的功能的步骤。

尽管已描述了本申请的优选实施例,但本领域内的技术人员一旦得知了基本创造性概念,则可对这些实施例做出另外的变更和修改。所以,所附权利要求意欲解释为包括优选实施例以及落入本申请范围的所有变更和修改。

显然,本领域的技术人员可以对本发明进行各种改动和变型而不脱离本发明的精神和范围。这样,倘若本发明的这些修改和变型属于本发明权利要求及其等同技术的范围之内,则本发明也意图包含这些改动和变型在内。

当前第1页1 2 
网友询问留言 已有0条留言
  • 还没有人留言评论。精彩留言会获得点赞!
1