支持亚洲语言的双语主叫识别的制作方法

文档序号:7909143阅读:159来源:国知局
专利名称:支持亚洲语言的双语主叫识别的制作方法
技术领域
本发明涉及和电话业务相关的补充业务,尤其涉及一种改进的主叫识别(caller ID)系统和方法。
背景技术
在有亚洲成员的家庭和有亚洲雇员的公司中,经常有必要或优选使用本地语言(native language)的字符以本地语言进行交流。为此目的,一些电话机制造商提供了带有用于各种亚洲字体样式的显示驱动器的电话机。因此,使用本地语言字符,可以用个人的本地语言显示和操作安装菜单和状态信息。
很多这样的家庭和公司也喜欢主叫识别带来的好处。主叫识别记录呼入的呼叫日志,并允许进行呼叫筛选。通常,在已知的主叫识别系统中传输的主叫识别信息仅包含拉丁文字符、希腊文字符、或西里尔文字符。因此,在典型的主叫识别系统中,当一个人接到一个外国朋友或者商业伙伴的电话呼叫时,该主叫用户的名称的直译以拉丁文字符、希腊文字符、或者西里尔文字符(下文称之为“通用(global)”字符)显示。当然,很多国家和地区,比如日本、韩国、台湾、和中国,拥有不使用通用字符的本地语言。因此,如果在主叫识别的显示装置上完全显示名称,该名称将是本地语言名称译成通用字符的直译,本技术领域中的这种状况是不利的。
当接到呼叫的人懂得主叫用户的本地语言时,他们经常更喜欢在主叫识别装置上显示本地语言名称。通常,接到呼叫的人更熟悉本地语言,可能英语不流利或者不熟悉通用字符,或者只喜欢其本地语言名称而不是其译成通用字符的直译。
一种解决方式是始终以主叫用户本地语言的本地字符传送主叫用户的名称。这种解决方式也有不足之处。人们经常会给不熟悉该主叫用户的本地语言的人打电话。在这种情况下,被叫者的主叫识别装置会显示该主叫用户名称的本地字符。如果被叫者不懂主叫者的本地语言,主叫识别装置上显示的信息就没有用了。因此,在这种情况下,被叫者更喜欢主叫者名称的直译。
图1是根据现有技术的包含主叫识别信息的数据包的示例。该数据包格式符合ECMA-164的信令标准。ECMA-164规定了涉及局间交换信令协议(inter-exchange signaling protocol)的专用综合业务网(PISN)标准。ECMA标准的内容为本领域的技术人员所周知,并结合于此作为参考。
图1所示的数据包示例示出了当发送主叫用户名称是“JirouMonden”时,代码置零简化信息单元(IE)(code set zero facilityinformation element)的情况。该数据包的特征在于信息单元中包括20个成员(member)。第一成员1识别随后的信息是代码置零简化信息单元,换言之,就是主叫识别信息。
第二成员2识别该IE的长度(紧跟该八比特组(octets)的八比特组编号),在该示例中,随后的八比特组的编号是“22”,转换成二进制是“0010 0010”,这表示后面有34个八比特组,并且这34个八比特组组成完整的代码置零简化IE。
参考数字3-18,对应第三到第十八的成员,与下列有关,分别是协议长度;网络设备扩展(NFE)标记;NFE长度;NFE内容;解释应用协议数据单元(IAPDU)标记;IAPDU长度;IAPDU值;协议数据单元(PDU)标记;PDU长度;调用标记;调用长度;调用内容;操作标记;操作长度;操作值;以及名称变量标记。如果想更全面地了解这些成员,可以参考ECMA标准的说明书,例如ECMA-164。
成员19识别名称变量长度,换言之,是紧跟该八比特组的八比特组的数目,其将构成主叫用户的名称。在这个例子中,接着的八比特组的编号是“0C”,转换成二进制是0000 1100,这意味着后面有12个八比特组,构成主叫用户的名称。
成员20是主叫用户的名称。在这个例子中,二进制码代表名称“Jirou Monden”,以例如ISO-8859的通用字符集形式表示。主叫用户的名称是数据包中末尾的成员。对此事实系统会予以识别,因为IE的长度已经在成员2中详细说明,如上所述。
在上面的例子中可以看到,本技术领域的情况考虑了以单独的通用字符集传送主叫用户的名称。接收主叫识别信息数据包的人将只能看到主叫用户名称的一种译文,即在成员20中编码的主叫用户名称的译文。

发明内容
本发明的发明人考虑了本技术领域中对双语主叫识别系统和方法的需求。
为此,本发明的目的之一是提供一种主叫识别系统,该系统能够以双语传送主叫用户的名称。
本发明提供了一种主叫识别系统和方法,该系统和方法包括以本地语言字符和将主叫用户的名称直译成诸如拉丁字符等的通用字符以传送用户名称的能力。该本地字符包括中文字符、日文字符、或韩文字符、以及其它不同语言的字符。该主叫识别信息可以用来将主叫用户的名称显示给被叫用户,和/或将被叫用户的名称显示给主叫用户。该主叫识别装置的用户可以选择将被显示的本地语言。只要主叫识别信息包括与用户所选择的语言匹配的本地语言名称,本地语言名称将被显示在该主叫识别装置上。否则,将显示对本地语言名称的直译。
根据下文所给出的详细描述,其它目的和本发明的更多的适用范围将变得显而易见。然而,应当理解,当示出本发明的优选实施例时,给出详细描述和具体实施例仅出于说明目的,因为本技术领域的技术人员将从该详细描述中明白在本发明的精神和范围内的各种变化和修改。


通过下文中给出的详细描述以及附图,可以更充分地理解本发明,对发明的描述和附图仅出于说明目的而不是用于限制本发明。
图1是根据背景技术的包含主叫识别信息单元的数据包的示意图;图2是根据本发明的包含主叫识别信息单元的数据包的示意图;图3示出根据本发明的操作主叫号码显示装置的方法的流程图;图4是显示主叫用户本地语言名称的主叫识别装置的示意图;图5是显示主叫用户通用名称的主叫识别装置的示意图,该通用名称是对主叫用户本地名称的直译;
图6是用于选择将显示在主叫识别装置上的一种语言或多种语言的方法的流程图;以及图7是在图6所示方法中使用的示范菜单。
具体实施例方式
ECMA标准允许跟在结合图1示出并讨论的数据包之后的是可选数据包。可选数据包可被设备制造商、服务供应商等留下备用。该可选数据包是另一种称为制造商特定信息(MSI)的代码置零简化IE。
图2是根据本发明的包含主叫识别信息单元的可选数据包的例子。该可选数据包在图1所示的数据包之后被发送。
如图2所示,可选数据包包括很多与图1所示的成员相同或相似的成员。具体地,该可选数据包包括成员1-16。可参考背景技术,以更彻底地理解成员1-16的功能和目的。
成员29包含制造商或服务供应商的标识符字符串。例如,成员29可以被用来指示发起呼叫的专用分组交换机(PBX)的服务供应商,例如AVAYA公司。
成员30包含应用ID,该应用ID显示MSI包括以本地语言字符表示的呼叫名称或名称。成员31包括字符串标记。成员31用以发出信号表明即将来到的数据与主叫用户的语言/字符集及本地名称(local name)有关。
成员32包含八比特组字符串长度,该八比特组字符串长度表示随后的八比特组的编号。在这个例子中,值“0D”转换成二进制码为0000 1101,相应于随后的13个八位字节。
成员33包含语言标记。该语言标记描述了在主叫用户姓名的编码中使用的语言或字符集。例如,00=日文,01=韩文,10=中文(简体),11=中文(繁体)。当然,通过成员33可以显示多于四种的语言。实际上,成员33的八比特组可以标识多达256种不同的语言或字符集。
成员34包含编码,用以标识构成主叫用户本地名称的字符。在这个例子中,成员34标识以主叫用户本地语言的字符集形成的特定主叫用户名称,如图4所示。
可以预见,诸如在国际标准ISO-10646或UTF-8编码中规定的字符集的通用字符集,可用于对个人名称进行编码。ISO-10646是一个非常全面的字符集,包括了在几乎所有语言中用到的几乎所有字符。使用ISO-10646的一种折衷方案是,由于相同的字符码点值可以被用来标识中文字符、日文字符、和韩文字符,所以可识别语言。这个问题由成员33解决。除了ISO-10646之外,还可能具有用于一种或多种语言的单独的字符集。单独的字符集允许成员34的长度变得更短,和/或便于在成员34中表示更多的字符。
成员20和34的名称数据,以及成员33的语言ID数据,将由客户提供给电话服务供应商。当电话服务首次建立时,电话服务供应商通常将要求这些名称数据。
图3是示出根据本发明的用于处理主叫识别的一种方法的流程图。在该流程图中,在步骤S100发起一个呼叫。发起的呼叫包含主叫识别信息,例如被图2所示的数据包跟随的图1所示的数据包。
在步骤S102,确定该呼叫的目的地是否在相同的专用分组交换机(PBX)上。如果该呼叫指定为该PBX之外的被叫用户,该程序进行到步骤S104。
在步骤S104,确定本地名称是否可用。该“本地名称”是以主叫用户的本地语言字符集形成的主叫用户名称。换言之,步骤S104确定图2所示的可选数据包是否紧随图1所示的常规数据包。
如果没有本地名称可用,则程序进行到步骤S106。在步骤S106,主叫用户的通用名称被填充到补充业务-主叫名称识别显示(SS-CNIP)的名称数据部分中。“通用名称”是指主叫用户的名称直译成拉丁字符,或者如果呼叫方的语言使用拉丁字符,则仅为呼叫方名称。基本上,如果没有本地名称可用,步骤S106以常规方式将呼叫方的名称的编码表示放进图1所示的成员20中。
在步骤S106后,程序进行到步骤S110。在步骤S110,如图1所示的第一数据包被作为“QSIG”传送到包含被叫用户的远程PBX。术语“QSIG”、“Q参考点”、或者“Q-接口”在本领域是已知的。术语QSIG是指用于在专用集成服务网络交换机之间的通信的信令协议,专用集成服务网络交换机被连接在一起以形成专用集成服务网络。QSIG信令协议在ECMA标准中有详细说明,为本领域技术人员所熟知。
如果本地名称在步骤S104不可用,则程序进行到步骤S108。在步骤S108,本地名称和语言ID被填充到图2所示的可选信息包中。换言之,代表呼叫方语言的编码被放入成员33中,呼叫方本地名称的编码表示被放入成员34中。在步骤S108,通用名称也被填充到图1所示的成员20中。
该程序从步骤S108进行到步骤S110。在步骤S110,第一数据包(如图1所示)和第二数据包(如图2所示)被发送到远程PBX。该数据流再次以满足“QSIG”(亦称“Q参考点”或者“Q-接口”)要求的格式被传送,第二数据包(如图2所示)被当作可选的制造商特定信息(MSI),这在QSIG信令协议中是允许的。
在步骤S112,远程PBX重新检查QSIG以确定MSI是否具有可用的语言ID和本地名称数据。如果MSI不包含语言ID和本地名称,或如果MSI不存在,则程序进行到步骤S114。在步骤S114,在成员20中重新得到该通用名称。
如果MSI不包含语言ID和本地名称,则语言ID和本地名称将在步骤S116从成员33和34处得到。同样,在步骤S116,重新得到填充在成员20中的通用名称。在步骤S114或者S116后,该程序进行到步骤S118。
同样,如果在步骤S102确定该呼叫指定PBX内的被叫用户,则程序绕过步骤S104、S106、S108、S110、S112、S114、和S116,并直接进行到步骤S118。该程序可绕过上面所列的步骤S104-S116,因为不必使呼叫方ID信息穿过在两个不同的PBX之间的Q参考点。因此,可能具有以在呼叫发起及结束的特定PBX内可接受的某一数据格式表示的用于呼叫方ID信息的本地数据格式,该呼叫方ID信息包含呼叫方本地名称和通用名称以及语言ID的呼叫方ID信息。本地数据格式可以是适合传送至远程PBX的QSIG格式,也可以与QSIG格式不同。
在步骤S118,获得代表被叫用户语言的编码。下面将结合图6进一步讨论获得被叫用户语言的方法。
步骤S118之后,程序进行到步骤S120。在步骤S120,将从成员33处重新得到的语言ID与被叫用户的语言码相比较。如果重新得到的语言ID与被叫用户的语言码匹配,并且本地名称也可得到,则程序进行到步骤S122。在步骤S122,来自成员34的本地名称被显示在被叫用户的主叫识别装置上。
如果成员33的重新得到的语言ID与被叫用户的语言码不匹配,则程序进行到步骤S124。在步骤S124,来自成员20的本地名称显示在被叫用户的主叫识别装置上。
图4是根据步骤S122显示主叫用户的本地名称52的主叫识别装置50的示意图。在图4所示的例子中,从成员33处重新得到的语言ID与被叫用户的语言匹配。
图5是根据步骤S124显示主叫用户的通用名称54的主叫识别装置50的示意图。在图5所示的例子中,从成员33得到的语言ID与被叫用户的语言不匹配,或在主叫信息中没有提供本地名称(例如,当主叫用户的语言使用通用字符(例如英文、德文等)时。)如图4及图5所示的主叫识别装置是有绳电话机底座的显示器。当然,本发明可以应用于所有主叫识别装置,例如无绳电话或蜂窝电话、专用的主叫识别单元、和/或计算机维护呼叫记录器。
应当注意的是,因为在本发明中本地名称和通用名称都被传送,所以有可能在主叫识别装置上显示这两个名称。该显示器可被设计为同时显示通用名称和本地名称。或者,该显示器可以交替显示通用名称和本地名称。例如,将通用名称显示一秒钟,再将本地名称显示一秒钟,如此循环重复显示。
图6是示出一种对主叫识别装置进行设置的方法的流程图。由此,主叫识别装置的所有者或用户可以安装该装置,从而以为他们所熟悉的语言接收本地名称。通过设置用户语言,主叫识别系统可以确定带有本地名称的呼叫信息是否使该本地名称被显示。
在步骤S200,用户通过安装菜单选项进入设置阶段。该安装菜单可以显示在主叫识别显示器上。在步骤S202,提示用户选择本地语言。图7示出示范菜单屏幕。
如图7所示,用户可以选择一种或者多种语言中文(简体)、中文(繁体)、日文、或韩文。当然,菜单内还可包括另外的语言,比如阿拉伯文、印度文、高棉文、老挝文、蒙文、泰国文、藏文、切罗基文等。这里假定用户只选择主叫识别装置的依赖者所熟悉的语言。
在步骤S204,确定用户是否已完成语言选择。这可通过选择图7所示菜单上的“已完成”选项来实现。如果用户完成选择语言,则该程序进行到步骤S206。在步骤S206,与主叫识别装置相关的处理器将一种或多种语言码储存到存储器中。
这样的一种或多种语言码标识了用户希望在主叫识别装置的显示器上看到的一种语言或多种语言。只要主叫用户的语言ID与所选取的语言相符,主叫用户的本地名称将显示在主叫识别装置上。换言之,已储存的语言码在图3所示的步骤S118被重新得到,并且在图3所示的比较步骤S120使用。
作为图6所示方法的可选方案,本地语言选择的管理可由电话服务提供商控制。预订主叫识别的人应向服务提供商提供欲显示在其主叫识别装置上的本地语言选择。在分发主叫识别装置之前,或者通过经电话网的远程程序设计步骤(其中主叫识别装置上的调制解调器接收远程程序设计),服务提供商将处理主叫识别单元上的程序设计。另一方面,服务提供商可控制将何种本地语言发送给用户的主叫识别装置。
虽然已经根据将呼叫方的名称显示在被叫用户的主叫识别装置上阐明了上述内容,但是应该指出,主叫识别信息同样也可以反方向传递。主叫用户也可以具有显示被叫用户信息的主叫识别装置。
和用于主叫名称识别显示(CNIP)的协议一样,同样也有用于被叫名称识别显示(CONP)的协议。用于CONP的协议在本质上与用于CNIP的协议是相同的。实际上,用于CNIP的协议与用于CONP的协议都是在相同的ECMA-164标准下提出的,这在上面的背景技术部分已经提及。主叫识别装置被主叫用户和被叫用户中任一方使用或被双方使用,这都在本发明的范围之内。
以上所述仅为本发明的优选实施例而已,并不用于限制本发明,对于本领域的技术人员来说,本发明可以有各种更改和变化。凡在本发明的精神和原则之内,所作的任何修改、等同替换、改进等,均应包含在本发明的权利要求范围之内。
权利要求
1.一种在电话补充业务中使用的名称识别信息数据流,包括第一信息数据包,所述第一信息数据包包含以拉丁文字符、希腊文字符、或西里尔文字符表示主叫用户或被叫用户的名称的第一数据;以及第二信息数据包,所述第二信息数据包包含以本地语言字符表示主叫用户或被叫用户的名称的第二数据,所述本地语言字符与在第一数据包中用来表示主叫用户或被叫用户的名称的字符不同。
2.根据权利要求1所述的名称识别信息数据流,其中所述第二数据包还包括识别所述本地语言字符的语言类型的第三数据。
3.根据权利要求2所述的名称识别信息数据流,其中所述语言类型为中文、日文、和韩文中的一种。
4.根据权利要求1所述的名称识别信息数据流,其中所述第二数据包顺序地跟随所述名称识别信息数据流中的所述第一数据包。
5.根据权利要求1所述的名称识别信息数据流,其中所述第二数据包被当作所述名称识别信息数据流的制造商特定信息部分。
6.根据权利要求1所述的名称识别信息数据流,其中所述本地语言字符是中文表意文字、平假名字符,片假名字符、和韩文字符中的一种。
7.根据权利要求1所述的名称识别信息数据流,其中所述名称识别信息数据流将主叫用户的名称识别给与被叫用户的电话机相关的显示器。
8.根据权利要求1所述的名称识别信息数据流,其中所述名称识别信息数据流将被叫用户的名称识别给与主叫用户的电话机相关的显示器。
9.根据权利要求1所述的名称识别信息数据流,其中所述名称识别信息数据流符合ECMA-164标准,用于在专用综合业务网交换机之间的Q参考点处传输名称识别补充业务,所述专用综合业务网交换机在专用综合业务网内连接在一起。
10.一种发起用于传输通过Q参考点的名称识别信息数据流的方法,所述Q参考点位于在专用综合业务网内连接在一起的专用综合业务网交换机之间,所述方法包括以下步骤组装第一信息数据包,所述第一信息数据包包含以拉丁文字符、希腊文字符、或西里尔语字符表示的主叫用户名称或被叫用户名称的第一数据;组装第二信息数据包,所述第二信息数据包包含以本地语言字符表示的主叫用户名称或被叫用户名称的第二数据,所述本地语言字符与在所述第一数据包中用来表示主叫用户名称或被叫用户名称的字符不同;以及将所述第一数据包和所述第二数据包传输通过Q参考点。
11.根据权利要求10所述的方法,其中所述第二数据包包含识别所述本地语言字符的语言类型的第三数据。
12.根据权利要求10所述的方法,其中所述第一数据包先被传输,随后传输所述第二数据包。
13.根据权利要求10所述的方法,其中,所述传输步骤使所述第一数据包和所述第二数据包发送通过所述Q参考点从主叫用户到所述被叫用户,以使所述名称识别信息数据流识别所述主叫用户的名称,还包括以下步骤在与所述被叫用户的电话机相关的显示器上显示所述主叫用户的名称。
14.根据权利要求10所述的方法,其中,所述传输步骤使所述第一数据包和所述第二数据包发送通过所述Q参考点从被叫用户到所述主叫用户,以使所述名称识别信息数据流识别所述被叫用户的名称,还包括下面步骤在与所述主叫用户的电话机相关的显示器上显示所述被叫用户的名称。
15.一种操作主叫识别装置的方法,包括以下步骤提供主叫识别显示器、用户输入装置、处理器、和存储器;运行选择菜单,其中提示用户选择一种或多种本地语言;接受用户已选择的一种或多种本地语言;在所述存储器中储存第一代码,所述第一代码表示所述已选择的一种或多种本地语言;接收主叫识别信息;评估所述主叫识别信息,以确定所述主叫识别信息中是否存在表示本地语言的第二代码;如果不存在,以拉丁文字符、希腊文字符、或西里尔文字符显示在所述主叫识别信息中编码的用户名称;以及如果存在,则将所述第二代码与所述第一代码进行比较;以及基于所述比较步骤的结果,以拉丁文字符、希腊文字符、或西里尔文字符显示所述主叫用户的名称,或者以与所述拉丁文字符、希腊文字符、或西里尔文字符不同的本地语言字符显示所述主叫用户的名称。
16.根据权利要求15所述的方法,其中,当所述第二代码与所述第一代码匹配时,所述用户的名称以所述本地语言字符显示,而当所述第二代码与所述第一代码不匹配时,所述用户的名称以拉丁文字符、希腊文字符、或西里尔文字符显示。
17.根据权利要求15所述的方法,其中,所述主叫识别信息通过电话网络传递以将主叫用户的名称指示给被叫用户。
18.根据权利要求15所述的方法,其中,所述主叫识别信息通过电话网络传递以将被叫用户的名称指示给主叫用户。
19.一种操作主叫识别装置的方法,包括以下步骤提供主叫识别显示器、用户输入装置、处理器、和存储器;运行选择菜单,其中提示用户选择一种或多种本地语言;接受用户所选择的一种或多种本地语言;在所述存储器中储存表示所述被选择的一种或多种本地语言的第一代码;接收主叫识别信息;从所述主叫识别信息中读取表示本地语言的第二代码;将所述第二代码与所述第一代码进行比较;以及基于所述比较步骤的结果,以所述拉丁文字符、希腊文字符、或西里尔文字符显示所述主叫者的名称,或者以与所述拉丁文字符、希腊文字符、或西里尔文字符不同的本地语言字符显示所述主叫者的名称。
20.根据权利要求15所述的方法,其中,当所述第二代码与所述第一代码匹配时,所述用户的名称以本地语言字符显示,而当所述第二代码与所述第一代码不匹配时,所述用户的名称以拉丁文字符、希腊文字符、或西里尔文字符显示。
21.一种处理所接收的主叫识别数据的方法,包括以下步骤接收主叫识别数据;分析所述主叫识别数据,以确定本地语言名称是否以不同于拉丁文字符、希腊文字符、或西里尔文字符的字符存在,若不是,则从所述主叫识别数据中提取一种用拉丁文字符、希腊文字符、或西里尔文字符表示的通用名称,并通过所述主叫识别装置的显示器显示所述通用名称;如果存在本地语言名称,则从所述主叫识别数据中提取所述本地语言名称;以及在所述主叫识别装置的显示器上显示所述通用名称和所述本地语言名称。
22.根据权利要求21所述的方法,其中所述显示步骤包括在所述主叫识别装置的显示器上同时显示所述通用名称和所述本地语言名称。
23.根据权利要求21所述的方法,其中所述显示步骤包括在所述主叫识别装置的显示器上交替显示所述通用名称和所述本地语言名称。
24.一种主叫识别装置,包括处理器;连接至所述处理器的存储器;连接至所述处理器的主叫识别显示器;以及连接至所述处理器的输入装置,所述输入装置用于接收输入,所述输入指示所述主叫识别装置的用户的一种或多种本地语言。
25.根据权利要求24所述的主叫识别装置,其中所述输入装置包括所述主叫识别装置上的输入键。
26.根据权利要求24所述的主叫识别装置,其中所述输入装置包括连接至所述处理器的调制解调器,所述调制解调器用于接收来自远程办公室的输入,所述输入指示所述主叫识别装置的用户的一种或多种本地语言。
27.根据权利要求24所述的主叫识别装置,其中所述处理器在所述存储器中储存表示所述用户的一种或多种本地语言的第一代码。
28.根据权利要求27所述的主叫识别装置,其中所述处理器将所述第一代码与第二代码进行比较,其中所述第二代码被包含在进入的主叫识别信息中,表示所述主叫用户的本地语言。
全文摘要
本发明提供了一种主叫识别系统和方法,该系统和方法包括以本地语言字符和将用户名称直译成诸如拉丁字符的通用字符以传输用户名称的能力。该本地语言字符可包括中文字符、日文字符、和韩文字符。该主叫识别信息能用来将主叫用户的名称指示给被叫用户,和/或将被叫用户的名称指示给主叫用户。该主叫识别装置的用户可以选择待显示的本地语言。只要主叫识别信息包含与用户所选择的语言相匹配的本地语言名称,本地语言名称将显示在主叫识别装置上。否则,将显示对本地语言名称的直译。
文档编号H04M15/06GK1505371SQ0312347
公开日2004年6月16日 申请日期2003年5月14日 优先权日2002年5月14日
发明者查尔斯·C·佛罗贝尔, 查尔斯 C 佛罗贝尔 申请人:亚美亚技术公司
网友询问留言 已有0条留言
  • 还没有人留言评论。精彩留言会获得点赞!
1