一种远程高效转换无稿同声传译装置系统的制作方法

文档序号:10569894阅读:160来源:国知局
一种远程高效转换无稿同声传译装置系统的制作方法
【专利摘要】本发明涉及同声传译装置领域,具体为一种远程高效转换无稿同声传译装置系统,能够降低无稿同声传译的难度,提高无稿同声传译准确率,减少无稿同声传译服务的支出费用,远程翻译中心设施包括隔音速录间、两个隔音翻译间,隔音速录间内设置有连接有键盘的电脑主机、速录间电脑显示屏、有线耳机,隔音翻译间内设置有翻译间电脑显示屏、电子词典、扫描笔、和另一个电话机的说话筒并联的话筒;发言会场设施由会场工作间、发言席位话筒、听众席位无线耳机组成,一个会场电话机的说话筒并联发言席位话筒,剩余的会场电话机的听筒并联到音频信号发射设备,听众席位无线耳机能够通过调节频道接收音频信号发射设备发出的音频信号中的任一信号。
【专利说明】
一种远程高效转换无稿同声传译装置系统
技术领域
[0001]本发明涉及同声传译装置领域,具体为一种远程高效转换无稿同声传译装置系统。
【背景技术】
[0002]同声传译,是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。其具体形式是:在会议进行的时候,同声传译员会坐在隔音的狭小房间内,使用专业的设备,将其从耳机中听到的内容同步口译为目标语言,并通过话筒输出。需要同声传译服务的与会者,可以从耳机中获得翻译的信息。
[0003]同声传译的基本方式自定型之后变化不大,存在诸多问题:能符合要求的无稿同声传译的人员严重不足;同声传译准确率不高(根据国际会议口译员协会的规定,同声传译员只要翻译出演讲者内容的80%就已经算是合格了),其原因是在无稿件的情况下同声传译员容易遗忘发言人员讲话内容,另一个原因是同声传译员不会翻译生僻专业词汇,而这些专业词汇一般会在后面的发言中反复出现,若不能及时将其解决,会大大降低同声传译的准确率;同声传译服务费用高(每小时达几千元),无稿同声传译价格是有稿同声传译的2倍左右;同声传译人员以及配备同声传译设备的会场地区分布不均衡,有些地区严重匮乏,有些地区甚至完全没有。

【发明内容】

[0004]为了解决上述问题,本发明提供了一种远程高效转换无稿同声传译装置系统,其能够降低无稿同声传译的难度,提高无稿同声传译准确率,减少无稿同声传译服务的支出费用。
[0005]为实现以上目的,本发明采用的技术方案是:
一种远程高效转换无稿同声传译装置系统,包括远程翻译中心设施和发言会场设施,所述远程翻译中心设施包括隔音速录间、为同时分别译出至少两个语种的目的语服务的至少两个隔音翻译间,所述隔音速录间内设置有连接有键盘的电脑主机、速录间电脑显示屏、和电话机的听筒并联的有线耳机,所述隔音翻译间内设置有翻译间电脑显示屏、连接有独立显示屏的电子词典、连接所述电子词典的扫描笔、和另一个电话机的说话筒并联的话筒,所有的所述翻译间电脑显示屏和所述速录间电脑显示屏并联后与电脑主机连接;
所述发言会场设施由会场工作间、发言席位话筒、听众席位无线耳机组成,所述会场工作间内有可以输入并发射至少两个音频信号的音频信号发射设备和至少三个会场电话机,每个所述会场电话机与所述远程翻译中心的每个所述电话机均能通过拨号电话接通后通话,一个所述会场电话机的说话筒并联所述发言席位话筒,剩余的所述会场电话机的听筒并联到音频信号发射设备的不同音频输入端口,所述听众席位无线耳机能够通过调节频道接收所述音频信号发射设备发出的音频信号中的任一信号。
[0006]其进一步特征在于,所述扫描笔上仅有一个按键并实现三种功能,分别是按下按键时电子词典清除上次全部内容、保持按压按键时扫描笔进行扫描和松开按键后电子词典开始检索翻译;
所述电子词典为大型电子词典,可设置需要翻译的源语语种和目的语语种;在所述独立电子词典显示屏上有源语词汇显示框、目的语词汇显示框和目的语词汇语音显示框;所述独立电子词典显示屏与所述翻译间电脑显示屏使用支架放置在同一平面上且一上一下相连;
远程翻译中心有至少两套所述远程翻译中心设施,可以同时分别为至少两个有所述发言会场设施的会场提供无稿同声传译服务。
[0007]本发明采用的同声传译装置系统,通过一台电脑主机与至少三个显示屏连接,高级速录师在隔音速录间内可以从有线耳机中听到通过发言会场的会场电话机传送来的发言内容(源语语音),源语文字通过键盘被录入电脑主机,同步显示在隔音速录间和隔音翻译间的显示屏上,不同的翻译间电脑显示屏上的源语文字,被翻译成不同的目的语并通过话筒和电话机传输到会场,如果源语文字中有生僻专业词汇(包括单词和词组),该词汇被用扫描笔读取,输入电子词典后被翻译成目的语后立刻被同声传译员瞬间读取;本发明把无稿同声传译转换成有稿同声传译,解决了同声传译员遗忘发言人员讲话内容的问题,大大减少了同声传译服务支出费用(无稿同声传译的价格是有稿同声传译的2倍左右),降低了同声传译的难度,降低了同声传译人员的准入门槛,缓解高水平同声传译人员严重不足的困境,通过长途传输音频,解决了同声传译人员以及配备同声传译设备的会场地区分布不均衡的问题,同时大大节省了同声传译人员来回的交通和时间成本,通过专业词汇量巨大、而且搜索功能强大的电子词典及时搜索生僻专业词汇,进一步提高了同声传译的准确率,通过多个同声传译人员共享I个速录人员的录入内容(在I个会场里,发言的源语只有I种,听众需要的翻译后的目的语往往需要多种),降低了翻译的总体成本。
【附图说明】
[0008]图1为发明结构示意图。
【具体实施方式】
[0009]如图1所示,
一种远程高效转换无稿同声传译装置系统,包括远程翻译中心设施和发言会场设施;远程翻译中心设施由隔音速录间、隔音翻译间一、隔音翻译间二组成,隔音速录间是为高级速录师(高级速录师的录入速度高于正常说话语速,高级速录师的报酬是无稿件同声传译的二十分之一左右)设置的,内有并联速录间电脑显示屏和两个翻译间电脑显示屏的电脑主机、键盘、速录间电脑显示屏、有线耳机、电话机一,隔音翻译间一是为同声传译员一(把源语翻译成目的语一的译员)设置的,内有翻译间电脑显示屏一、电子词典一、扫描笔一、电子词典显示屏一、话筒一、电话机二,隔音翻译间二是为同声传译员二 (把源语翻译成目的语二的译员)设置的,内有翻译间电脑显示屏二、电子词典二、扫描笔二、电子词典显示屏二、话筒二、电话机三;
发言会场设施由会场工作间、发言席位话筒、听众席位无线耳机组成,会场工作间内有音频信号发射设备和三个会场电话机,分别为电话机四、电话机五、电话机六,发言席位上有话筒三,听众席位旁有无线耳机;
每台电话机均有固定电话号码,各个电话机分线均连接到电话总线,发言开始前,可以由远程翻译中心电话机拨通会场的对应电话机,也可以由会场电话机拨通远程翻译中心的对应电话机,使电话机之间保持通话状态,即电话机一与电话机四、电话机二与电话机五、电话机三与电话机六之间保持通话状态;
话筒三的连线与电话机四的说话筒连线并联,电话机四与电话机一处于通话状态,有线耳机的连线与电话机一的听筒连线并联,发言语音(源语语音)由话筒三传输到有线耳机,由高级录入师听取,高级录入师目视速录间电脑显示屏通过键盘把源语文字录入电脑,被录入的文字同步显示在翻译间电脑显示屏一、翻译间电脑显示屏二上,正在翻译的同声传译员一可以目视翻译间电脑显示屏一进行有稿同声传译,通过话筒一把翻译的目的语一的语音经过电话机二和电话机五传送到音频信号发射设备(话筒一的连线与电话机二的说话筒连线并联,一个音频信号发射设备音频输入端口的连线与电话机五的听筒连线并联,正在翻译的同声传译员二可以目视翻译间电脑显示屏二进行有稿同声传译,通过话筒二把翻译的目的语二的语音经过电话机三和电话机六传送到音频信号发射设备(话筒二的连线与电话机三的说话筒连线并联,另一个音频信号发射设备音频输入端口的连线与电话机六的听筒连线并联,音频信号发射设备发射2种不同语种的音频信号,可调频无线耳机能够在会场内接收多种的音频信号中的任一信号,听众席位上的与会人员可以根据自己的需要从席位旁的耳机中选择收听。
[0010]同声传译员一如果看到翻译间电脑显示屏一上出现不会的生僻专业词汇,可以使用扫描笔一把该词汇(包括单词和词组)扫描并输入电子词典一,扫描笔上仅有I个按键并兼有3个功能,分别是按下时电子词典清除上次全部内容、保持按压时扫描笔进行扫描、松开后电子词典开始检索翻译3个功能,电子词典为大型电子词典并可设置需要翻译的源语语种和目的语语种,电子词典显示屏上有源语词汇显示框、目的语词汇显示框和目的语词汇语音显示框,目的语词汇语音显示框内一一对应地显示目的语词汇显示框内的非拼音词汇的读音(例如:音标、拼音、假名等),如果该词汇文字本身即为拼音文字,则目的语词汇语音显示框为空白;扫描结束后可以通过源语显示框确认是否扫描成功或者扫描内容是否有误,如果扫描失败或有误,只要马上按键重新扫描,电子词典一把源语词汇翻译成目的语一词汇后,因为电子词典显示屏与翻译间电脑显示屏使用支架放置在同一平面上且一上一下相连,同声传译员一能够立刻通过电子词典显示屏一瞬间读取目的语一词汇,如果不会该词汇读音,还可以从目的语一词汇语音显示框获取,该词汇就能即刻或者在后面重复出现时被及时应用。同样地,同声传译员二如果看到翻译间电脑显示屏二上出现不会的生僻专业词汇,可以使用扫描笔二把该词汇(包括单词和词组)扫描并输入电子词典二,扫描笔上仅有I个按键并兼有3个功能,分别是按下时电子词典清除上次全部内容、保持按压时扫描笔进行扫描、松开后电子词典开始检索翻译3个功能,电子词典为大型电子词典并可设置需要翻译的源语语种和目的语语种,电子词典显示屏上有源语词汇显示框、目的语词汇显示框和目的语词汇语音显示框,目的语词汇语音显示框一一对应地显示目的语词汇显示框内的非拼音词汇的读音(例如:音标、拼音、假名等),如果该词汇文字本身即为拼音文字,则目的语词汇语音显示框为空白;扫描结束后可以通过源语显示框确认是否扫描成功或者扫描内容是否有误,如果扫描失败或有误,只要马上按键重新扫描,电子词典二把源语词汇翻译成目的语二词汇后,因为电子词典显示屏与翻译间电脑显示屏使用支架放置在同一平面上且一上一下相连,同声传译员二能够立刻通过电子词典显示屏二瞬间读取目的语二词汇,如果不会该词汇读音,还可以从目的语二词汇语音显示框获取,该词汇就能即刻或者在后面重复出现时被及时应用。
[0011]进一步地,隔音翻译间及其内部的设备系统可以由2个扩展成多个,电话线路也可以相应扩展,无线耳机音频信号发射设备的音频输入端口和发射信号频率也可以扩展为多个,从而I种源语可以同时翻译成多种目的语供会场听众选择收听;
更进一步地,远程翻译中心内由隔音速录间、隔音翻译间一、隔音翻译间二组成的远程翻译中心设施可以由I套扩展成多套,电话线路也可以相应扩展,为具备相应设施并接通长途电话的不同地点的多个会场同时提供同声传译服务。
[0012]本发明把无稿同声传译转换成有稿同声传译,解决了同声传译员遗忘发言人员讲话内容的问题,大大减少了同声传译服务支出费用(无稿同声传译的价格是有稿同声传译的2倍左右),降低了同声传译的难度,降低了同声传译人员的准入门槛,缓解高水平同声传译人员严重不足的困境,通过长途传输音频,解决了同声传译人员以及配备同声传译设备的会场地区分布不均衡的问题,同时大大节省了同声传译人员来回的交通和时间成本,通过专业词汇量巨大、而且搜索功能强大的电子词典和I键扫描笔,同声传译员本人就可以及时搜索生僻专业词汇,无需辅助人员,进一步提高了同声传译的准确率,通过多个同声传译人员共享I个速录人员的录入内容,降低了翻译的总体成本。
[0013]本发明具有新颖独特、结构简单、降低费用、提升正确率、提高效率等优点,具有很大的推广价值。
【主权项】
1.一种远程高效转换无稿同声传译装置系统,包括远程翻译中心设施和发言会场设施,其特征在于:所述远程翻译中心设施包括隔音速录间、为同时分别译出至少两个语种的目的语服务的至少两个隔音翻译间,所述隔音速录间内设置有连接有键盘的电脑主机、速录间电脑显示屏、和电话机的听筒并联的有线耳机,所述隔音翻译间内设置有翻译间电脑显示屏、连接有独立显示屏的电子词典、连接所述电子词典的扫描笔、和另一个电话机的说话筒并联的话筒,所有的所述翻译间电脑显示屏和所述速录间电脑显示屏并联后与电脑主机连接; 所述发言会场设施由会场工作间、发言席位话筒、听众席位无线耳机组成,所述会场工作间内有可以输入并发射至少两个音频信号的音频信号发射设备和至少三个会场电话机,每个所述会场电话机与所述远程翻译中心的每个所述电话机均能通过拨号电话接通后通话,一个所述会场电话机的说话筒并联所述发言席位话筒,剩余的所述会场电话机的听筒并联到音频信号发射设备的不同音频输入端口,所述听众席位无线耳机能够通过调节频道接收所述音频信号发射设备发出的音频信号中的任一信号。2.根据权利要求1所述的一种远程高效转换无稿同声传译装置系统,其特征在于:所述扫描笔上仅有一个按键并实现三种功能,分别是按下按键时电子词典清除上次全部内容、保持按压按键时扫描笔进行扫描和松开按键后电子词典开始检索翻译。3.根据权利要求1所述的一种远程高效转换无稿同声传译装置系统,其特征在于:所述电子词典为大型电子词典,可设置需要翻译的源语语种和目的语语种;在所述独立电子词典显示屏上有源语词汇显示框、目的语词汇显示框和目的语词汇语音显示框。4.根据权利要求1所述的一种远程高效转换无稿同声传译装置系统,其特征在于:所述独立电子词典显示屏与所述翻译间电脑显示屏使用支架放置在同一平面上且一上一下相连。5.根据权利要求1所述的一种远程高效转换无稿同声传译装置系统,其特征在于:远程翻译中心有至少两套所述远程翻译中心设施,可以同时分别为至少两个有所述发言会场设施的会场提供无稿同声传译服务。
【文档编号】G06F17/28GK105930322SQ201610552839
【公开日】2016年9月7日
【申请日】2016年7月14日
【发明人】陈为民
【申请人】无锡科技职业学院
网友询问留言 已有0条留言
  • 还没有人留言评论。精彩留言会获得点赞!
1