翻译处理装置及程序的制作方法

文档序号:8385938阅读:224来源:国知局
翻译处理装置及程序的制作方法
【技术领域】
[0001] 本发明涉及翻译处理装置及程序。
【背景技术】
[0002] 为了在多个语言间进行相互翻译,考虑预先针对每一个语言对而构建出对译词典 信息,但为此需要很大的成本。因此,考虑通过设置能够与各种语言相互进行变换的中间语 言(例如参照下述的专利文献1),从而不需要针对每一个语言对构建对译词典信息。
[0003] 但是,由于语言特征的多样,因此开发能够与多种语言相互进行变换的中间语言 是困难的。
[0004] 专利文献1:日本特开2006-146732号公报

【发明内容】

[0005] 本发明的目的在于提供一种翻译处理装置及程序,该翻译处理装置及程序不需要 针对所有语言对的每一个的对译词典信息或对语言间的翻译进行中转的中间语言,而能够 进行任意的语言间的翻译。
[0006] 技术方案1所述的发明是一种翻译处理装置,其特征在于,含有:设定单元,其将 多种语言分别分配至多个分类中,针对该多个分类中的每一类,从分配至该分类的语言中 设定代表语言;分类内变换单元,其针对所述多个分类中的每一类,将利用分配至该分类的 任意的语言所记述的文章、与利用该分类的代表语言所记述的文章相互进行变换;以及分 类间变换单元,其将利用所述多个分类的任意的代表语言所记述的文章、与利用其它代表 语言所记述的文章相互进行变换。
[0007] 技术方案2所述的发明是根据技术方案1所述的翻译处理装置,其特征在于,还含 有获取单元,其对输入文、该输入文的语言即原始语言、以及作为对该输入文进行翻译的目 标的语言即目标语言的信息进行获取,所述分类内变换单元在所述原始语言不是代表语言 的情况下,将所述输入文变换为利用所述原始语言所属的分类的代表语言所记述的文章, 所述分类间变换单元在所述原始语言和所述目标语言属于不同的分类的情况下,将通过所 述分类内变换单元变换后的文章,变换为利用所述目标语言所属的分类的代表语言所记述 的文章,所述分类内变换单元在所述目标语言不是代表语言的情况下,将通过所述分类间 变换单元变换后的文章进一步变换为利用所述目标语言所记述的文章。
[0008] 技术方案3所述的发明是根据技术方案2所述的翻译处理装置,其特征在于,含 有:分类内变换信息保存单元,其针对所述多个分类中的每一类,保存将利用分配至该分类 的任意的语言所记述的文章句型、与利用该分类的代表语言所记述的文章句型相互进行变 换的变换信息;分类间变换信息保存单元,其保存将利用所述多个分类的任意的代表语言 所记述的文章句型、与利用其它代表语言所记述的文章句型相互进行变换的变换信息;第 1变换单元,其基于所述分类内变换信息保存单元所保存的变换信息,将与所述输入文相对 应的文章句型变换为利用所述原始语言所属的分类的代表语言所记述的文章句型;第2变 换单元,其基于所述分类间变换信息保存单元所保存的变换信息,将通过所述第1变换单 元变换后的文章句型变换为利用所述目标语言所属的分类的代表语言所记述的文章句型; 第3变换单元,其基于所述分类内变换信息保存单元所保存的变换信息,将通过所述第2变 换单元变换后的文章句型变换为利用所述目标语言所记述的文章句型;以及生成单元,其 在所述目标语言是代表语言的情况下,将通过所述第2变换单元变换后的文章句型作为输 出文句型,在所述目标语言不是代表语言的情况下,将通过所述第3变换单元变换后的文 章句型作为输出文句型,将与该输出文句型的可变部分相对应的所述输入文的语句变换为 所述目标语言的语句,生成所述输入文的翻译文。
[0009] 技术方案4所述的发明是一种程序,其用于使计算机作为如下单元起作用,所述 单元含有:设定单元,其将多种语言分别分配至多个分类中,针对该多个分类中的每一类, 从分配至该分类的语言中设定代表语言;分类内变换单元,其针对所述多个分类中的每一 类,将利用分配至该分类的任意的语言所记述的文章、与利用该分类的代表语言所记述的 文章相互进行变换;以及分类间变换单元,其将利用所述多个分类的任意的代表语言所记 述的文章、与利用其它代表语言所记述的文章相互进行变换。
[0010] 发明的效果
[0011] 根据技术方案1及4所述的发明,不需要针对所有语言对的每一个的对译词典信 息或对语言间的翻译进行中转的中间语言,能够进行任意的语言间的翻译。
[0012] 根据技术方案2所述的发明,在将输入文翻译为目标语言时,不需要针对所有语 言对的每一个的对译词典信息或对语言间的翻译进行中转的中间语言。
[0013] 根据技术方案3所述的发明,在将输入文翻译为目标语言时,不需要针对所有语 言对的每一个的对译句型的信息或语言间的翻译进行中转的中间语言。
【附图说明】
[0014] 图1是本实施方式所涉及的翻译处理装置的功能框图。
[0015] 图2是翻译处理的流程图。
[0016] 图3是翻译处理的流程图。
[0017] 图4是翻译处理的流程图。
[0018] 图5是表示类别信息表的一个例子的图。
[0019] 图6是对翻译处理的具体例进行说明的图。
【具体实施方式】
[0020] 下面,根据附图,对用于实施本发明的实施的方式(以下称为实施方式)进行说 明。
[0021] 【功能模块的说明】
[0022] 图1中示出了本实施方式所涉及的翻译处理装置1的功能框图。如图1所示,翻 译处理装置1具有:翻译对象信息获取部11、输入文句型确定部12、句型变换部13、输出文 句型获取部14、单词对译词典信息保存部15、翻译文生成部16、以及翻译文输出部17。
[0023] 翻译处理装置1所具有的上述各部分的功能,可以通过由计算机读入并执行在计 算机能够读取的信息存储介质中储存的程序来实现,其中,该计算机具有CPU等控制单元、 存储器等存储单元、以及与外部设备进行数据的发送/接收的输入输出单元等。此外,程序 可以由光盘、磁盘、磁带、光磁盘、闪存等信息存储介质供给至作为计算机的翻译处理装置 1,也可以经由互联网等数据通信网络进行供给。
[00
当前第1页1 2 
网友询问留言 已有0条留言
  • 还没有人留言评论。精彩留言会获得点赞!
1