具有集成的油套的气缸体的制作方法_3

文档序号:9332344阅读:来源:国知局
段19、21。
[0036]如图7a和图7b所示,油套通道18、20的弯曲通道段19和21和交叉油套28的开口侧可由气缸套52闭合。在特定实施方案中,气缸套52可在发动机装配过程中被压入孔内,由此与通道接合并在弯曲通道段19、21处形成油套通道18、20的壁部分。通过气缸套52的这种闭合和弯曲通道段之间的流体连接提供了沿气缸体的长度从一端的气缸筒16a到另一端的气缸筒16f的封闭的流体连续的油套通道。将这个特征合并到气缸体铸件中降低了与制造发动机缸体相关的材料成本和加工成本,并且还减少了通常与常规机加工油枪相关联的应力集中。本设计可包括气缸筒中的单个或多个油套。
[0037]如这里所使用的,术语“近似地”、“大约”、“大体上”和类似的术语意在具有与本公开的主题所属的领域的普通技术人员的普通的、可接受的用法一致的广泛的含义。检阅本公开的本领域的技术人员应当理解,这些术语意在允许某些特征的说明被描述而将这些特征的范围限制到提供的精确的数值范围。因此,这些术语应该被解释为表示描述的主题的非实质性或无关紧要的修改或变化并且被认为是在本公开的范围之内。
[0038]应当指出的是,本文用于描述各种实施方案的术语“示例性”意在表示这样的实施方案是可能的示例、代表和/或可能的实施方案的例证(且这种术语并不意在暗示这样的实施方案必然是非凡的或最好的例子)。
[0039]为了本公开的目的,术语“联接”指两个构件彼此直接连接或间接连接。这种连接可以是本质上固定的或可移动的。这种连接可以通过两个构件或两个构件和任何另外的中间构件彼此作为单个整体主体一体形成或通过两个构件或两个构件和任何另外的中间构件附接到彼此来实现。这种连接可以是本质上永久性的,或可以是本质上可移除的或者可拆卸的。
[0040]应当指出的是,不同元件的方向可根据其他的示例性实施方案进行改变,并且这种变化意在被本公开所包含。应该意识到,公开的实施方案的特征可合并到其他公开的实施方案中。
[0041]重要的是注意在各种示例性实施方案中示出的装置或其部件的结构和排布仅是示例性的。尽管仅一些实施方案已经在本公开中详细描述,但是检阅本公开的本领域的技术人员应容易理解,许多修改是可能的(例如,各种元件的大小、尺寸、结构、形状和比例、参数的值、安装布置、材料的使用、颜色、方向等的改变),而不实质背离所公开的主题的新颖性教导和优势。例如,所示的一体式形成的元件可由多个部分或元件构成,元件的位置可以倒置或者以其他方式改变,并且离散的元件或位置的本质和数目可以发生改变或变化。根据可选择的实施方案,任何工艺或方法步骤的顺序或次序可以改变或者重新排列。其他的替代、修改、变化和省略可以在各种示例性实施方案的设计、操作条件和布置方面作出,而不脱离本公开的范围。
[0042]本申请引用的所有文献和类似材料(包括但不限于专利和专利申请,而不管这种文献和类似材料的形式)明确地以其整体通过引用并入。在包含的文献和类似材料中的一篇或多篇与本申请不同或相矛盾的情况下,包括但不限于界定的术语、术语使用、技术描述或类似情况,以本申请为准。
[0043]虽然本文已经描述并示出了不同的发明实施方案,但是本领域普通技术人员将容易想到用于实现在此描述的功能和/或获得在此描述的结果和/或一个或多个优点的多种其他机构和/或结构,这些改变和/或修改中的每一种都被认为在本文描述的发明实施方案的范围内。更普遍的是,本领域技术人员应当容易意识到,在此描述的所有的参数、尺寸、材料和/或结构意在是示例性的并且实际的参数、尺寸、材料和/或结构将依据具体的应用或发明教导用于的应用。本领域技术人员只是使用常规实验应该识别或者能够确定本文描述的具体发明实施方案的许多等同物。因此,应当理解,前述实施方案只是以例子的方式呈现并且在附加权利要求和其等同物的范围内,发明实施方案可以按具体描述和要求保护的之外的方式实施。本公开的发明实施方案针对本文所描述的每个单独的特征、系统、物品、材料、配套元件和/或方法。此外,两个或更多个这种特征、系统、物品、材料、配套元件和/或方法的任何组合包括在本公开内容的发明范围之内,如果这些特征、系统、物品、材料、配套元件和/或方法不互相矛盾的话。
[0044]此外,本文所述的技术可体现为方法,其中已经提供至少一个示例。当作方法的一部分执行的这些行为可以以任何合适的方式排顺序,除非另有特别说明。因而,实施方案可以被创立,其中行为可以以不同于说明的顺序进行,其可以包括同时进行一些行为,尽管在说明性实施方案中作为按顺序的行为示出。
[0045]如本文定义和使用的所有的定义应当理解为控制在字典定义、通过引用并入的文件中的定义和/或定义的术语的普通含义内。
[0046]本文在说明书和权利要求中所使用的不定冠词“一 (a) ”和“一 (an) ”应理解为意指“至少一个”,除非明确指出有相反情况。
[0047]本文在说明书和权利要求中所使用的词组“和/或”应当理解为意指如此结合的元件中的“任一个或者两个”,即,在一些情况下结合地存在并且在其他情况下不结合地存在的元件。用“和/或”列出的多个元件应当按相同的方式理解,即如此结合的元件中的“一个或多个”。出了通过“和/或”分句明确确定的元件之外,其他元件可以可选择地存在,无论与明确确定的这些元件相关或不相关。因此,作为非限制性的例子,当与开放式语言(如“包括”)结合使用时,对“A和/或B”的引用可以在一个实施方案中仅指A(可选择地包括除B之外的元件);在另一个实施方案中,指仅B (可选择地包括除A之外的元件);在又一实施方案中指A和B两者(可选择地包括其他元件);等。
[0048]如本文在说明书和权利要求中所用的,“或”应当理解为和上述定义的“和/或”具有相同的含义。例如,当区分列表中的项时,“或”或者“和/或”应解释为是包括性的,即包括多个元件或列出的元件以及可选择地另外的未列出的项中的至少一个,但也包括多于一个。只有明确指出相反情况的术语,如“只有其中的一个”或者“恰好其中的一个”或者在权利要求中使用时的“由……组成”将指的是包括多个元件或列举的元件中的恰好一个元件。通常,当其前面加有排他性术语如“任一”、“其中的一个”、“只有其中的一个”或者“恰好其中的一个”时,如本文所用的术语“或”应当仅解释为表示排除性替代方案(即一个或者另一个,但不是两者)。“基本上由……组成”用于权利要求中时,应当具有如用于专利法领域的其普通的含义。
[0049]如本文在说明书和权利要求中所用的,词组“至少一个”在引用一个或多个元件的列表时应理解为是指选自元件的列表中的元件中的任何一个或多个元件的至少一个元件,但不一定包括元件的列表内具体列举的每个元件的至少一个,并且不排除元件列表中的元件的任意组合。这种定义还允许除了词组“至少一个”所引用的元件列表内明确确定的元件之外的元件可以可选择地存在,无论与明确确定的这些元件相关或不相关。因此,作为非限制性的例子,“A和B中的至少一个”(或者,等价地,“A或B中的至少一个”,或者,等价地,“A和/或B中的至少一个”)可以在一个实施方案中指至少一个,可选择地包括多于一个,A,其中B不存在(并且可选择地包括除B之外的元件);在另一个实施方案中,指至少一个,可选择地包括多于一个,B,其中A不存在(并且可选择地包括除A之外的元件);在又一个实施方案中,指至少一个,可选地包括多于一个,A,以及至少一个,可选地包括多于一个,B(并且可选择地包括其他元件);等。
[0050]在权利要求以及在上述的说明书中,所有的过渡词组如“包括(comprising) ” “包括(including) ”、“携带”、“具有”、“含有”
当前第3页1 2 3 4 
网友询问留言 已有0条留言
  • 还没有人留言评论。精彩留言会获得点赞!
1